|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка
|
|
|
 Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.
 "Язык науки не должен быть только английским. Опираться исключительно на английский язык неправильно. Испанский, французский, немецкий или восточные языки также являются языками науки", - высказался аятолла во время встречи с преподавателями в Тегеране.
Он также добавил, что необходимости в резком прекращении изучения английского языка нет, однако данный вопрос нужно урегулировать в дальнейшем.
"К сожалению, у нас в стране сейчас повсеместно распространяется английский. Даже в ущерб персидскому, дети учат английский в детских садах", - сказал аятолла.
По мнению Хаменеи, развитие науки является одним из главных стимулов для укрепления государства.
Немецкому языку присущи сложные слова, состоящие из двух и более слов. Такие скомпонованные слова часто сложно переводятся. Многие из таких слов не совсем обычные. Такие как например: |
Критика Ирана Дональдом Трампом показалась переводчику иранского государственного телевидения настолько невыносимой, что он предпочел уберечь от нее зрителей. |
Кашкаи - многие из нас никогда не слышали об этом народе, однако слово у всех на слуху. |
На персидском языке написано множество шедевров мировой литературы.
Наследник Персидской империи ─ Иран олицетворяет собой роскошные дворцы шахов, просторные площади, мозаичные купола мечетей, дорогие ткани, ослепительные драгоценности, шёлковые ковры, изысканную кухню, замечательную природу и произведения искусства.
|
Русский язык должен получить статус языка международного общения. Об этом заявил заместитель министра образования и науки Российской Федерации доктор экономических наук Вениамин Каганов. |
Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября. |
Поваренная книга, созданная более тысячи лет назад ибн Сайяром аль-Варраком, впервые переведена на английский. Таким образом, 615 рецептов, написанных для халифов, знати и врачей, стали доступны в переводе с арабского языка и современному читателю. Интересен и тот факт, что в этой книге присутствует один из самых старых рецептов от похмелья. |
Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.
|
Вору-карманнику в Тегеране удалось избежать наказания за совершенную им кражу благодаря трактату Льва Толстого "Так что же нам делать?", чье творчество пользуется в Иране большим уважением. |
Показать еще
|
|
|
|
|