Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Специальная система обучения поможет детям мигрантов овладеть русским языком

В России разработают особую систему обучения, которая поможет детям мигрантов освоиться с «российской картиной мира» и выучить русский язык.




Ранее правительство поручило Российскому университету дружбы народов (РУДН) подготовить список предложений по созданию комплексной системы обучения детей мигрантов. В докладе, представлено РУДН, в частности, предлагается разработать пособия «с тщательно отобранным культуроведческим материалом». Они должны сформировать у детей «российскую картину мира».

Параллельно с этим в школьную программу планируется включить факультативный курс по воспитанию толерантности, который должен донести до детей идею, что "иммигранты являются носителями уникальных культур, знание которых обогащало русскую мысль в прошлом и будет чрезвычайно полезно ей в будущем".

В Минобрнауки говорят, что предложения РУДН являются рабочим документом и будут обсуждаться и дорабатываться на специальных мероприятиях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #комплекс #Минобрнауки #РУДН #язык #мигрант #иммигрант #школа


Как правильно цитировать литературу из базы данных Scopus 1195

Правильное цитирование литературы из базы данных Scopus является важным аспектом академической работы. Наши рекомендации по цитированию источников из этой базы данных.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Минобрнауки предлагает сократить число изучаемых в школе иностранных языков до одного 1396

Глава российского министерства образования и науки Ольга Васильева предложила сократить число изучаемых школьниками в рамках программы иностранных языков. По ее мнению, нужно оставить только один язык — английский. Об этом Васильева рассказала в интервью RT.


В РУДН презентуют словари для мигрантов 1529

Сегодня, 14 октября, в Российском университете дружбы народов пройдет презентация словарей исторических, юридических и культурологических терминов и понятий с переводом на восемь языков. Пособия подготовлены специально для трудовых мигрантов в РФ, которые смогут ими воспользоваться при подготовке к тестированию по русскому языку, основам законодательства и российской истории.




Качество преподавания русского языка в регионах РФ проверит Рособрнадзор 1958

По сообщению пресс-службы Рособрнадзора, ведомство предпримет плановые проверки в 21 субъекте РФ на предмет качества преподавания русского языка, а также литературы и истории России.


Российским вузам разрешили тестировать на знание русского как иностранного языка 2117

Минобразования утвердил перечень из пяти университетов.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 2496

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 2630

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 2612

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб. 2983

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: сертификация, инструкция, документ .

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Русские школы должны оставаться русскими


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru