Últimas noticias
Moscú,
Myasnitskaya, 24, ed. 3, 23
+7 495 504-71-35 de 9:30 a 17:30 (horario de Moscú)
info@flarus.ru | Hacer el pedido
Presentación de la empresa
On-line apreciación del orden


¿Una agencia de traducción o un traductor particular?

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.

Ph. Linn
25 Mayo, 2016



Cuánto se tarda en encontrar a un traductor Es más fácil buscar una agencia de traducción, ya que estas empresas se esfuerzan por conseguirlo y se anuncian a sí mismas en internet. El traductor particular tiene menos recursos financieros y dispone de menos tiempo para promover sus servicios. Por esta razón, la busca de un particular lleva más tiempo.

Cuánto se tarda en hacer una traducción
En el mundo contemporáneo, la traducción es el resultado de un trabajo colectivo de ejecutivos, redactores y traductores. La traducción moderna recuerda el funcionamiento de una fábrica en el que no sólo participan lingüistas, sino también especialistas en otras materias. De este modo, la traducción propiamente dicha no es más que una parte del trabajo en la agencia. La agencia de traductores debe garantizar la traducción en unos plazos más reducidos sin que ello repercuta negativamente en su calidad.

Cuánto cuesta hacer una traducción
En condiciones iguales (localización, cualificación, especialización), los precios de una agencia de traducción siempre serán más altos que los precios de un traductor particular. El alquiler del local, el pago de los servicios de comunicación, el salario de los redactores y de los ejecutivos que figuran en la plantilla, así como los gastos de la publicidad no permiten reducir los gastos continuos por debajo de un nivel determinado. El traductor particular está libre de estos gastos, o bien no son significativos.

Leer el artículo: ventajas e inconvenientes del trabajo con una agencia de traducción







Su comentario

Nombre:
Introduzca el código del cuadro:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Los más leidos

archivo

notas: частный, агентство переводов, поиск, фрилансер, переводчик, агентство, empresa de traducción, particular, traductor, agencia, agencia de traducción, búsqueda, вакансия




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Nuestra última tradución:
"Очищение и скрабирование кожи", Общая тема, Traductor №744

notas de la traducción: раствор, консистенция, очищение, обезжиривание, брови, состав.

Traducciones en el trabajo: 35
Carga de proyectos: 35%

Поиск по сайту:



Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?



Miten yksityinen tulkki työskentelee?



Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование




Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах




История переводов: Как правильно оформить резюме





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru