Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Языковая справка

Бдительные родители проверяют грамматические ошибки в учебниках своих детей и обращаются на телефонную линию "Языковой справки" Института болгарского языка (БАН).





В период экзаменационных сессий телефонная линия Института болгарского языка (БАН) в прямом смысле становится горячей, а ученые института выступают в качестве объективных и компетентных арбитров в решении спорных языковых вопросов. Свои обращения граждане оформляют также в качестве официальных писем.

В основном камнем преткновения в болгарском языке становится единственное и множественное число существительных, например "двайсет автобусА, но двайсет депутатИ", что в русской речи звучит как "двадцать автобусОВ и двадцать депутатОВ" или: почему глагол "женя" (т.е. "женить") используется и для "мужчин" и для "женщин"?

Звонки на "горячую языковую линию" поступают от ученых, государственных служащих, работников рекламы, но чаще всего от людей, чьи профессии связаны с публикацией текстов: авторов, редакторов, корректоров, журналистов.

Ученые института помогают формулировать текст закона, чтобы в дальнейшем избежать юридической двусмысленности. Рядовым клиентом языковой справки стал отдел переводов и редакции Европейского Союза. Служащие БАНа также участвуют в служебных разбирательствах, связанных с фальсификацией документов и плагиата. Интересно, что паспортные службы обращаются в институт с вопросом о правильности транскрипций имен.

Компетентную информацию по вопросам правописания может получить каждый болгарский гражданин по тел. 0900 12 230. Телефонная линия работает в будние дни с 9 до 17 ч., также „Языковая справка“ открыла свою страничку на Facebook.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Языковая справка, Болгария




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкции по эксплуатации: Наборные щетки", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: шпиндель, пластик, втулка, крепление, гарантия, петли, держатель.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку




Соль романтична в переводе с болгарского языка




Болгарское кислое молоко – основа основ




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Баница - традиционное болгарское блюдо





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru