Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В России отмечают "День военного переводчика"

Праздник военного переводчика в России отмечают с 2000 года. Это очень непростая и востребованная профессия.





Военные переводчики способны спасать жизнь людей через передачу данных мирным жителям и военным. Они могут также предотвратить несчастные случаи, передавая информацию. Работа переводчика на войне не ценится как должно. Однако, её роль огромна в решении конфликтов.
С того дня как 21 мая 1929 года Иосиф Уншлихт (заместитель народного комиссара по военным и морским делам) подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик"» в России стали отмечать "День военного переводчика".
В России переводчики были ещё во времена византийских походов славян.
В 16 веке появилась служба, которая занималась переводами иностранных языков. В неё входили 22 письменных переводчика и 17 толмачей, владеющих множеством иностранных языков. Они занимались и дипломатическими и военными переводами.
В 1885 году при отделении восточных языков Азиатского департамента МИД, открылись офицерские курсы. Здесь готовили переводчиков для военных целей.
В 1899 году во Владивостоке открылся Восточный институт, где кроме английского и французского языков изучали китайский, японский, корейский ...
Огромную роль играют военные переводчики во время войн.
Кроме свободного владения иностранным языком, они должны уметь переводить документацию, инструкции к технике, знать военные термины и так далее.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: День военного переводчика, жест, термины




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Интервью", Художественный перевод, Переводчик №844

метки перевода: проект, market, event, exclusive, country, world, бизнес.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Язык жестов



Глоссарий бюро переводов Фларус пополнился русскоязычным вариантом «Эпидемиологического словаря»




Глоссарий по гироскопам




Новый глоссарий на нашем сайте



В России отмечают День военного переводчика




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru