Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России отмечают "День военного переводчика"

Праздник военного переводчика в России отмечают с 2000 года. Это очень непростая и востребованная профессия.





Военные переводчики способны спасать жизнь людей через передачу данных мирным жителям и военным. Они могут также предотвратить несчастные случаи, передавая информацию. Работа переводчика на войне не ценится как должно. Однако, её роль огромна в решении конфликтов.
С того дня как 21 мая 1929 года Иосиф Уншлихт (заместитель народного комиссара по военным и морским делам) подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик"» в России стали отмечать "День военного переводчика".
В России переводчики были ещё во времена византийских походов славян.
В 16 веке появилась служба, которая занималась переводами иностранных языков. В неё входили 22 письменных переводчика и 17 толмачей, владеющих множеством иностранных языков. Они занимались и дипломатическими и военными переводами.
В 1885 году при отделении восточных языков Азиатского департамента МИД, открылись офицерские курсы. Здесь готовили переводчиков для военных целей.
В 1899 году во Владивостоке открылся Восточный институт, где кроме английского и французского языков изучали китайский, японский, корейский ...
Огромную роль играют военные переводчики во время войн.
Кроме свободного владения иностранным языком, они должны уметь переводить документацию, инструкции к технике, знать военные термины и так далее.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #День военного переводчика #жест #термины


Кто такие чиканы? 5081

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Китайский стиль переговоров 489

Приведенные слова могут дать вам некоторое представление о том, как китайцы понимают переговорный процесс. С помощью нескольких китайских слов и понятий многие фирмы начинают переговорный процесс в Китае.


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 663

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.




Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики 813

Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.


В Финляндии составляют словари языков иммигрантов 596

Центр языков Финляндии выложил в сеть первую часть финско-курманджийского словаря – от буквы A до буквы K.


Глоссарий по гироскопам 705

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по тематике «гироскопы»


На Аляске сохранился потомок русского языка 781

В посёлке Нинильчик, который находится на полуострове Кенай в штате Аляска живут потомки русских поселенцев.


Жестовый язык в ЮАР может получить статус официального 927

Власти Южно-Африканской Республики не исключают возможность придания языку жестов официального статуса. Тогда он станет 12-ым по счету официальным языком в этой стране.


Перевод и локализация онлайн игр и сайтов 765

Онлайн игры и азартные игры являются одним из крупнейших видов бизнеса в интернете. Но законодательство, запрещающее азартные игры в отдельных странах ударяет по игорным интернет-сайтам, онлайн-казино и влечет потерю прибылей на этом высокодоходном рынке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Язык предков




10 уловок языка тела для успешного собеседования




Орудия труда стимулировали развитие человеческой речи - исследование




Ученые советуют изучать иностранные языки с помощью жестов



"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"



В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru