Всего в шорт-лист Оксфордской премии в 2016 году вошли восемь книг, среди которых есть два перевода русских произведений. Речь идет об «Обыкновенной истории» Ивана Гончарова (переводчик Стивен Перл, издательство Alma Classics) и «Лавре» Евгения Водолазкина (переводчик Лиза Хейден, издательство Oneworld).
Победитель конкурса будет назван в Оксфордский день переводчика, 11 июня, в Колледже Святой Анны. Денежная составляющая премии — 2000 фунтов (около 2800 долларов).
Премия Оксфорд-Вайденфелд (The Oxford-Weidenfeld Translation Prize) была учреждена в 1999 году с целью поощрения переводов на английский язык художественных произведений с любого действующего европейского языка. Премия финансируется за счет лорда Вейденфельд и Нью Колледжа, Королевского колледжа и Колледжа Святой Анны.