|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Польше провели конкурс переводчиков русской литературы |
|
|
 В польском городе Гданьск прошел VII Конкурс переводчиков. В этом году в нем участвовало рекордное количество переводчиков - 70 студентов, изучающих русскую филологию и россиеведение.
Конкурсное задание предполагало перевод стихотворения Беллы Ахмадулиной «О, мой застенчивый герой» или отрывка из произведения Бориса Акунина «Планета Вода», а также публицистическую статью Виктора Ерофеева о русской душе.
Большинство участников выполнило перевод стихов российской поэтессы, отмечают организаторы.
Конкурс переводчиков русской литературы в Гданьске впервые прошел в 2009 году. Его организатором традиционно выступает кафедра восточнославянского языкознания и переводоведения Института восточнославянской филологии при поддержке РЦНК в городе Гданьске и Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта.
Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях. |
Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Самое популярное английское стихотворение, принадлежащее перу Роберта Фроста, впервые перевели на русский язык. Перевод Григория Дашевского был опубликован в журнале "Коммерсантъ Weekend" в номере от 4 октября. |
В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей. |
В Воронеже в шестой раз прошел конкурс на звание самого грамотного жителя города, приуроченный к Международному дню грамотности. |
В сентябре в Екатеринбурге будет проходить переводческая конференция Translation Forum Russia 2010. |
Колумбийский университет (США) проводит конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок". |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Микрошарик стеклянный гидрофобизированный / Glass Hydrophobized Microsphere", Научный перевод, Переводчик №381 метки перевода: температура, сканирование, изделие, компоновка, изображение, соответствие, получать.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 61% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|