Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
29 Апреля, 2016

В былые времена во многих рыболовецких общинах, жених мастерил и носил на спине creel (рыболовецкую корзину), заполненную камнями. Он должен был ходить по деревне, пока его нареченная невеста не выйдет из своего дома и не поцелует его, демонстрируя тем самым свое согласие выйти за него замуж. Также интересен ритуал омовения ног, когда пожилые женщины из семьи моют ноги невесты в надежде привлечения удачи в браке. Еще один обычай – это собрание подруг и родственников невесты для того, чтобы посмотреть подарки, которые она получила. Это обычно происходит примерно за неделю до свадьбы и похоже на современный девичник. Традиционно на девичнике готовили курицу для праздничного стола и проводили ритуал `chantie`, когда невеста, перепрыгивает через горшок на улице. Те, кто проезжал мимо опускали в горшочек деньги в обмен на поцелуй невесты. Мальчишник всегда сопровождался большим количеством алкоголя, что обычно приводило к тому, что полуголого жениха часто оставляли на улице во дворе, привязанного к забору или фонарному столбу. Нередко задорные друзья раздевали жениха до пояса, обливали патокой и осыпали перьями и мукой. Жениху потом долго приходилось маршировать по улицам, пока его друзья шумом привлекали всеобщее внимание и смущали несчастного еще больше.


Традиционное место невесты на свадьбе – по левую сторону от жениха. Этот обычай связан с тем, что исторически некоторые невесты были захвачены из враждующих кланов. Жених должен был удержать свою невесту левой рукой в случае, если ему придется бороться с ее семьей или другими врагами, используя правую. Как правило, жених и невеста пьют виски (известный в Шотландии как «вода жизни») из чаши с двумя ручками. Ни одна шотландская свадьба не обойдется без заводного танца ceilidh. Традиционно жених платит за свадебное платье и в обмен ему дарят свадебную рубашку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #невеста #жених #храм #обряд #религиозный #культурный #этнический #страна #шотландский #традиция #свадьба


Рейтинг языковой трудности для англоязычных 8090

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Свадебные традиции в разных странах мира: камбоджийская свадьба 1744

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: греческая свадьба 1957

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.




Свадебные традиции в разных странах мира: немецкая свадьба 2210

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: корейская свадьба 2421

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: египетская мусульманская свадьба 1774

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба 1942

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Добрая традиция 1855

В России отмечается один из самых масштабных экологических праздников – Российские дни леса. До 17 сентября проводятся массовые лесопосадки и природоохранные акции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: эксплуатационный, продукция, операции.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Речь людей иной расы кажется менее разборчивой - исследование




Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов




Подарки коллегам: Что дарят на Рождество в Германии?




Первая кулинарная книга азербайджанской кухни и кулинарных традиций издана в США




История переводов: Свадьба в малиновых тонах




В костеле Святой Троицы богослужение будет идти на английском языке




Мошенники использовали машинный перевод для создания первого вируса на гэльском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода текстов на индийский вариант английского языка
В нашем бюро переводов есть специалисты из Индии, являющиеся переводчиками английского языка. Основной их профиль - хинди, но для клиентов, которым необходим перевод на индийский диалект английского, мы предлагаем такую услугу.



Глоссарий терминов в электротехнике
Глоссарий терминов в электротехнике



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru