Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


360 страниц без самой важной буквы

Французский писатель Жорж Перек был большим фантазером и шуником. Похваставшись однажды перед друзьями, он написал роман без единой буквы "е".





Произведение, которое называлось "La disparition" было изданo в 1969 году. Жорж Перек умудрился написать его без самой употребляемой буквы, при этом сохранив и даже расширив свободу в письме. Автор использовал литературный прием, уходящий корнями в древнюю Индию и древнюю Грецию ─ липограмму, что в переводе с греческого означает "отсутствующая буква". По мнению Жоржа Перека изобретение липограммы означало для литературы то же, что для математики открытие нуля.

Гилберт Адер перевёл этот роман на английский язык под названием "Пустота" ─ также без буквы "е".

В немецком переводе отсутствует буква "d". В испанском варианте "El secuestro" нет буквы "а". В японском "En-metsu" исчезла буква "и"....
Валерий Кислов перевёл роман "La disparition" на русский язык в 2005 году. В русском переводе роман называется "Исчезание" и в нем отсутствует буква "о" ─ самая употребляемая в русском языке.

Благодаря виртуозной работе автора и переводчика это необычное повествование погружает читателя в мир детектива, загадочных приключений, пародии, философии, поэзии и черного юмора.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: липограмма, переводчик, русский язык, английский язык




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информационное письмо клиентам", Маркетинг и реклама, Переводчик №704

метки перевода: страховой, онлайн, вкладка, статус, документы, платежи.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений



Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru