Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
24 Апреля, 2016

Когда девушка и ее семья принимает предложение жениха, "Dismal" и "Khimcha" даются от ее стороны как знак положительного ответа. Этот обычай получил название "Shirini" на местном языке. Dismal – кусок декорированной ткани, который символизирует приход нового члена в семью. Khimcha - поднос, наполненный сладостями, украшенные цветами и лентами. В большинстве традиционных семей после этого ритуала, нет больше возможности разорвать договор, поэтому получение "Shirini" может занять несколько месяцев. После принятия предложения на каждый праздник невесте и ее семье сторона жениха преподносит подарки: деньги, одежду, сладости и другие продукты питания.


Концепция свадьбы в афганской культуре воспринимается как одолжение - девушка покидает свой дом, чтобы устроить жизнь жениха. В отличие от многих других культур афганское общество возлагает на мужчину ответственность за все расходы по свадьбе. Начиная от предложения и помолвки, ночь Hena (девишник), свадьбу и Takhtjami (праздник после свадьбы) – организовывает семья жениха. Девушка берет с собой только самой необходимое: свою одежду, некоторые аксессуары для дома, комплект постельного белья и другие мелкие предметы первой необходимости, а всем остальным ее должен обеспечить жених и его семья.

Во время первого появления на гостях невеста облачается в зеленое платье. Этот цвет означает чистоту и счастье в новой жизни. Поприветствовав гостей ("Nikah"), невеста и жених покидают зал, и подается ужин. После ужина невеста и жених возвращаются обратно в зал, на этот раз невеста в белом платье. Гостям подают чай, а молодожены режут большой свадебный торт. Здесь жених и невеста делают первый глоток и получают первый кусочек торта. Жениха и невесту накрывают "shawl", под которым они читают суры из Священного Корана. После - время песен и танцев. Сторона жениха веселится от души, а сторона невесты демонстрирует еще и скорбь по причине потери члена семьи. В настоящее время многие тенденции изменились, и сторона невесты нередко принимает равноправное участие в праздновании свадьбы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #свадьба #традиция #афганский #страна #этнический #культурный #религиозный #обряд #жених #невеста


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19926

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6937

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба 3210

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.




Свадебные традиции в разных странах мира: греческая свадьба 2103

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: немецкая свадьба 2374

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: польская свадьба 1848

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: индуистская свадьба 1825

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Как дают «чаевые» в разных странах? 2032

Традиции и правила выражения благодарности в виде чаевых в конкретной стране подчас могут быть незнакомы для представителя иной культуры. Для путешественников эта статья может оказаться полезным подспорьем в этом деле.


«Цветение вишни» и другие традиции в переводе с японского 2939

Чудесные истории о красоте цветения сакуры в 5 японских терминах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




6 января в Болгарии - праздник Богоявления, Йордановден или "Водици"




Национальные традиции и обычаи




Колумбийцы устали от неправильного произношения названия их страны



Катар откроет арабский культурный центр в Вашингтоне


Наш новый проект: Поздравления с праздниками на HappyGreetings.ru


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий базовой компьютерной терминологии
Глоссарий базовой компьютерной терминологии



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru