Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Свадебные традиции в разных странах мира: греческая свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
23 Апреля, 2016



Помолвка представляет собой крупную сделку в греческой семье и повод для большого праздника. Во многих семьях жених по-прежнему просит у отца невесты ее руки. Утром в день свадьбы жених повторно спрашивает у родителей невесты разрешения жениться на ней. Когда пара обручена, необходимо выбрать Koumbaros. Этот человек, подобно шаферу, но с гораздо большим кругом обязанностей, как духовных, так и финансовых. Koumbaros должен быть человеком с безупречной репутацией. Когда молодожены крестят своего первого ребенка, Koumbaros, как правило, предлагают стать его крестным отцом. Кроме его участия в свадебной церемонии, Koumbaros имеет множество дополнительных обязанностей: он выплачивает за совет священнику, покупает bonbonerie (традиционно это koufeta - засахаренный миндаль в качестве свадебного угощения), Lambathes (свечи), и stefana (венец, который одевают невеста и жених). Интересной частью греческого предсвадебного торжества является – Koumparo – традиция, согласно которой жених в сопровождении музыкантов идут в дом невесты и приводят ее в церковь.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: невеста, жених, обряд, религиозный, культурный, этнический, страна, греческий, традиция, свадьба




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Основные условия сделки в отношении планируемого совместного предприятия ", Договор, контракт, Переводчик №126

метки перевода: акционер, создание, сторона, условия, заключение, стороны, права.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Греческий язык



Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: немецкая свадьба





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru