Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Свадебные традиции в разных странах мира: корейская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
21 Апреля, 2016

Современные корейские женщины предпочитают западное белое платье для своей свадебной церемонии, а позже переодеться в ханбок для участия в корейских свадебных обычаях во время приема. Ханбок для женщин изготавливается из двух основных частей: обернутая вокруг тела юбка orchima и куртка называется jeogori. Вместе они часто называются chima-jeogori. На голову невесты надевают черную шапочку, усыпанную драгоценными камнями, на ногах белые носки и вышитые туфли. Макияж простой, кроме трех красных крохотных кругов на лице называемых konji yonji. Эти круги традиционно делают из красного перца, считается, что они отгоняют злых духов.

Жених надевает брюки и рубашку, называемые paji и cheogori соответственно. Paji обычно широкие, так чтобы он мог удобно сидеть на полу. Две лямки из ткани, называемые daenim, поддерживают гачи, так чтобы можно было видеть mokwha – обувь из черной ткани. Обычно синий или бордовый пиджак подвязывают поясом - gakdae. Завершает образ samo – головной убор с «крыльями» по бокам.


К основным корейским свадебным обычаям относится использование специального белого вина jung jong. Традиционно это вино разливают в чашки, сделанные из двух половинок тыквы, выращенной матерью невесты. Сначала новобрачные делают пару глотков из своей отдельной чашки, затем вино смешивается вместе и снова разливается по чашкам. Это kunbere - свадебный обет. Жених преподносит гуся свой будущей свекрови как символ своей верности к ее дочери. В настоящее время живого гуся заменяют деревянным kirogi. Считается, что гусь выбирает себе только одного партнера на жизнь. Невеста преподносит своим будущим родственникам сушеные финики, которые олицетворяют собой будущее потомство.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: невеста, жених, храм, обряд, религиозный, культурный, этнический, страна, корейский, традиция, свадьба




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Геометрическая коррекция изображений с российских спутников", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: алгоритм, координаты, автоматический, ресурс, пиксель, изображение, влияние.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: греческая свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: немецкая свадьба





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru