Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Произведения Шекспира остаются актуальными и сегодня

Произведения британского драматурга Уильяма Шекспира не теряют актуальности и сегодня. Такой вывод следует из результатов опроса, проведенного службой YouGov по заказу Британского Совета.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2016

65% участников опроса со всего мира считают произведения Шекспира актуальными и на сегодняшний день, в то время как в самой Великобритании такого мнения придерживаются 59% опрошенных.

Более трети респондентов говорят, что Шекспир заставил их более позитивно относится к Великобритании в целом. Больше всего респондентов, высказавших эту точку зрения, проживает в Бразилии (57%) и в Индии (62%).

Любопытно, что Шекспир оказался более популярным в Китае, Турции и Мексике, чем в англоговорящих Соединенных Штатах и Австралии.

Опрос был приурочен к 400-летию со дня смерти Шекспира. Участие в нем приняли 18 тыс. человек из 15 стран мира.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: англоговорящий, произведение, респондент, Великобритания, Шекспир, опрос




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация изготовителя о соответствии встроенных компонентов", Технический перевод, Переводчик №817

метки перевода: продукт, система, скорость, устройство, параметры, данные, схема.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Что учить: британский английский или американский английский?



Hoërskool Fochville en die Departement van Onderwys bots oor leerlinge wat nie in Afrikaans onderrig kan word nie




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru