Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В литературе Гагарин был далеко не первым покорителем космоса

Сегодня, 12 апреля, в День космонавтики проект Год литературы-2016 составил список литературных космических путешественников, побывавших за пределами нашей планеты раньше Юрия Гагарина.

Наталья Сашина
12 Апреля, 2016

Первые перемещения литературных и фольклорных героев в космос случились задолго до индустриальных революций, и уж тем более — до первых ракетных испытаний. Истоки грез о перемещениях в космосе — в философских размышлениях «о природе вещей», в мифах, в религиозных мистериях и мистических проповедях. Способность витать над миром считали божественным даром. Древнегреческий мыслитель Лукиан Самосатский в сочинениях «Заоблачный полёт» и «Истинное повествование» описал путешествия землян на Луну — и с помощью крыльев, и на ветру, во время бури.

С тех пор этот сюжет время от времени соблазнял мудрецов.

Итальянец Лудовико Ариосто (1474–1533) в поэме «Неистовый Роланд» в череде иронических и серьезных приключений поместил и сюжет о путешествии рыцаря Астольфа на Луну.

В начале XVII века английский епископ Френсис Годвин (1562–1633), ученик Джордано Бруно, создает роман «Человек на Луне, или Рассказ о путешествии туда». В нем отважный испанец Доминик Гонсалес отправился к Луне на «летательной машине», в которую были впряжены двадцать четыре лебедя.

Младший современник изобретательного клирика Сирано де Бержерак (1619–1655) известен нам как герой романтической драмы Ростана. А реальный Сирано, кроме прочих подвигов, ещё и описал двенадцать сценариев межпланетных полётов — на Луну и даже на Солнце.

Позже в философской повести Вольтера герои облетают Сатурн, Юпитер, Марс, вселяя в просвещенного читателя веру в разумное постижение вселенной.

Далее наступило время инженерно образованных литераторов и первым из них считается Жюль Верн с романом «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут».

В русской литературе самое известное путешествие к Луне и звездам совершил в канун Рождества кузнец Вакула в гоголевской «Ночи перед Рождеством».



Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: космос, литература, Жюль Верн, Марс, литератор, День космонавтики




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Синтетический лед", Маркетинг и реклама, Переводчик №628

метки перевода: температура, специальность, компания, обслуживание, синтетический.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Новости литературы



Языковые курсы в космосе




Вакансия в Германии: астронавт со знанием русского языка




Какие языки звучат в космосе?




В Испании вручили литературную премию Надаля




Японский астронавт освоил русский язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru