Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В литературе Гагарин был далеко не первым покорителем космоса

Сегодня, 12 апреля, в День космонавтики проект Год литературы-2016 составил список литературных космических путешественников, побывавших за пределами нашей планеты раньше Юрия Гагарина.

Наталья Сашина
12 Апреля, 2016

Первые перемещения литературных и фольклорных героев в космос случились задолго до индустриальных революций, и уж тем более — до первых ракетных испытаний. Истоки грез о перемещениях в космосе — в философских размышлениях «о природе вещей», в мифах, в религиозных мистериях и мистических проповедях. Способность витать над миром считали божественным даром. Древнегреческий мыслитель Лукиан Самосатский в сочинениях «Заоблачный полёт» и «Истинное повествование» описал путешествия землян на Луну — и с помощью крыльев, и на ветру, во время бури.

С тех пор этот сюжет время от времени соблазнял мудрецов.

Итальянец Лудовико Ариосто (1474–1533) в поэме «Неистовый Роланд» в череде иронических и серьезных приключений поместил и сюжет о путешествии рыцаря Астольфа на Луну.

В начале XVII века английский епископ Френсис Годвин (1562–1633), ученик Джордано Бруно, создает роман «Человек на Луне, или Рассказ о путешествии туда». В нем отважный испанец Доминик Гонсалес отправился к Луне на «летательной машине», в которую были впряжены двадцать четыре лебедя.

Младший современник изобретательного клирика Сирано де Бержерак (1619–1655) известен нам как герой романтической драмы Ростана. А реальный Сирано, кроме прочих подвигов, ещё и описал двенадцать сценариев межпланетных полётов — на Луну и даже на Солнце.

Позже в философской повести Вольтера герои облетают Сатурн, Юпитер, Марс, вселяя в просвещенного читателя веру в разумное постижение вселенной.

Далее наступило время инженерно образованных литераторов и первым из них считается Жюль Верн с романом «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут».

В русской литературе самое известное путешествие к Луне и звездам совершил в канун Рождества кузнец Вакула в гоголевской «Ночи перед Рождеством».



Поделиться:




Футбольный словарь испанских болельщиков

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Вакансия в Германии: астронавт со знанием русского языка

Власти Германии объявили конкурс женщин астронавтов. Преимуществом будут пользоваться кандидаты со знанием русского языка.


Ушел из жизни литератор и кинорежиссер Гелий Рябов

Скончался известный кинорежиссер, сценарист, литератор, автор нашумевшего романа «Белый конь».


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Мединский назвал Довлатова выдающимся литератором XIX века

Министр культуры РФ Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова "выдающимся литературным явлением второй половины XIX века". Такую оговорку в отношении автора, который родился в 1941 году и умер в 1990 году, чиновник допустил выступая перед участниками фестиваля "Довлатовфест".


В Лондоне выбрали "короля русских поэтов"

В Лондоне выбрали победителя конкурса поэтов, состоявшегося в рамках международного фестиваля русской поэзии "Пушкин в Британии". Королевой поэтов стала представительница Великобритании Ольга Табачникова.


Есть ли жизнь на Марсе?

Как ошибка перевода послужила основанием для возникновения научной теории о существовании жизненных форм на Марсе.


"Тотальный диктант" будут писать в Заполярье, Антарктике и в космосе

В международной акции по проверке грамотности "Тотальный диктант", которая в этом году состоится в одиннадцатый раз, примут участие около 50 тысяч человек.


NASA требует от своих астронавтов овладеть навыками общения и перевода на русский язык

NASA предъявляет в числе основных требований к своим астронавтам овладеть навыками общения и перевода на русский язык.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: космос, литература, Жюль Верн, Марс, литератор, День космонавтики





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Теплоизоляция / Aislamiento térmico", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: сепаратор, камера, клапан, система, патрубок.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий для полиграфии
Глоссарий для полиграфии



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru