Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Беженец года в Финляндии создал центр переводческих услуг

Уже не первый год финская организация Suomen pakolaisapu выбирает "беженку года", но "беженец года" был выбран в первый раз. Им стал турецкий курд Али Гирай Жирай из города Йоэнсуу. В 11 лет он приехал в Финляндию для воссоединения семьи в 1990-ых годах.




Али Гирай создал центр переводческих услуг и открыл сеть пиццерий. Достигнув успеха, он призывает всех мигрантов заняться предпринимательством.

К слову среди беженцев, прибывающих в Финляндию, только четверо из пяти человек умеют читать и писать на родном языке и только 10% владеют английским.

Самыми распространенными профессиями, среди нашедших в Финляндии приют беженцев, являются профессии повара, парикмахера и таксиста.
"Беженкой года" в этом году стала Рита Костала. 18 лет назад Рита сбежала из Руанды во время геноцида и оказалась в Финляндии, со статусом беженца по квоте ООН. Здесь она работает в продовольственном магазине и владеет бухгалтерской фирмой.
Рита пожелала беженцам включиться в общественную жизнь Финляндии, совершенствоваться и заняться любимым хобби.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #турецкий #мигрант #центр переводческих услуг


Felicitaciones con la traducción 5410

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


„Потънаха ми гемиите“ 2425

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 3717

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.




Перевод на немецкий: В Германии суд обязал пожилую турчанку освоить немецкий язык 2434

Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 3156

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык 3396

Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается.


Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков 2882

Главу одного из муниципалитетов в провинции Диярбакыр, расположенной на юго-востоке Турции, Абдуллу Демирбаша обвинили в подрывании основ национальной языковой политики. Дело в том, что при въезде в город был размещен билборд, приветствующий гостей Сура, помимо турецкого языка, еще на двух - курдском и арамейском.


Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка 2996

Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране.


Популярные направления переводов в марте 2012 года 3111

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке




Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков



Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы



Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru