|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Беженец года в Финляндии создал центр переводческих услуг |
|
|
Уже не первый год финская организация Suomen pakolaisapu выбирает "беженку года", но "беженец года" был выбран в первый раз. Им стал турецкий курд Али Гирай Жирай из города Йоэнсуу. В 11 лет он приехал в Финляндию для воссоединения семьи в 1990-ых годах.
Али Гирай создал центр переводческих услуг и открыл сеть пиццерий. Достигнув успеха, он призывает всех мигрантов заняться предпринимательством.
К слову среди беженцев, прибывающих в Финляндию, только четверо из пяти человек умеют читать и писать на родном языке и только 10% владеют английским.
Самыми распространенными профессиями, среди нашедших в Финляндии приют беженцев, являются профессии повара, парикмахера и таксиста.
"Беженкой года" в этом году стала Рита Костала. 18 лет назад Рита сбежала из Руанды во время геноцида и оказалась в Финляндии, со статусом беженца по квоте ООН. Здесь она работает в продовольственном магазине и владеет бухгалтерской фирмой.
Рита пожелала беженцам включиться в общественную жизнь Финляндии, совершенствоваться и заняться любимым хобби.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский. |
Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания. |
Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается. |
Главу одного из муниципалитетов в провинции Диярбакыр, расположенной на юго-востоке Турции, Абдуллу Демирбаша обвинили в подрывании основ национальной языковой политики. Дело в том, что при въезде в город был размещен билборд, приветствующий гостей Сура, помимо турецкого языка, еще на двух - курдском и арамейском. |
Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране. |
Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: температура, результат, зондирование.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|