Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводческая конференция Translation Forum Russia-2016 пройдет в Астрахани

В период с 1 по 3 июля в Астрахани пройдет всероссийская переводческая конференция Translation Forum Russia. В этом году мероприятие состоится в 7-ой раз и объединит профессионалов отрасли переводов и локализации.

Наталья Сашина
07 Апреля, 2016



Программа мероприятия предусматривает активные дискуссии, встречи и обмен опытом представителей переводческой отрасли. На конференции будут продемонстрированы новые технологические разработки индустрии переводов.

В этом году гостей мероприятия ожидает ряд новшеств. Среди них — увеличение количества языковых секций. В программу включены такие языки, как иврит, фарси, японский, итальянский, китайский. В частности, в работе секции фарси примет участие консул Ирана в РФ.

В программе немало и неформальных мероприятий. Например, накануне открытия организаторы Translation Forum Russia при поддержке компании «Литерра» организуют увлекательный квест форума в самом центре Астрахани.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #форум #конференция #перевод #Translation Forum Russia #локализация


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11145

Наводим порядок в речи!


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Форум перевода в Армении: В Ереване проходит V Форум переводчиков и издателей 3619

В период 24-28 октября в Ереване проводится V Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии. Мероприятие проводится накануне признания Еревана мировой столицей книги 2012 года организацией ЮНЕСКО и пятисотлетия армянского книгоиздания.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3106

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.




Ошибки и ляпы в локализации брендов (Часть 2) 6269

В продолжение темы неудачной локализации знаменитых брендов за рубежом приведем еще несколько примеров неправильной адаптации нейминга и слоганов, которые не только не донесли до потребителей главную идею бренда, но в отдельных случаях угрожали репутации самой компании и привели к снижению объемов продаж определенного товара на иностранном рынке.


В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011 3502

8-й Международный специализированный форум новейших технологий в области геодезии, картографии, геоинформационных систем, интеллектуальных транспортных систем и спутниковой навигации, инженерной геологии и геофизики.


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу 5732

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию 4503



В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике 5712

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале 3694

В Махачкале состоялась II Международная научная конференция на тему "Кавказские языки: генетико-типологические общности и ареальные связи".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Русско-Французский разговорник
Русско-Французский разговорник



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru