Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему «1-го апреля» называют «Днем дурака»?

Кому или чему своим появлением обязан этот необычный праздник?

Волгина Юлия
05 Апреля, 2016

Происхождение «Дня дурака» весьма сомнительно, но есть предположение, что он берет свое начало в 1582 году, когда Франция приняла Григорианский календарь. До этого Новый Год приходился на 25 марта, а не на 1 января. Те, кто продолжал праздновать Старый Новый год в начале апреля были прозваны “дураками”. Но и до этого перехода, Новый год уже давно ассоциировался с термином “дурак”. В средневековой Франции Праздник дураков выпадал на 1 января и представлял собой фестиваль шуточного фарса: имитировались христианские ритуалы, избирался фальшивый папа, представители высоких и низких чинов менялись работой.

Эта французская традиция исчезла в 16 веке, но вновь возродилась в виде Дня смеха, или Дня дурака. Во Франции одураченного человека называют poisson d’avril, что буквально означает “апрельская рыба”. По традиции шутники вырезают из бумаги рыбок и незаметное приклеивают на спины друзей. В Шотландии День дурака называется Gowkie Day — gowk (кукушка), которая является символом этого праздника. Бразилия празднует 1 апреля в качестве Dia da Mentira (День вранья), в который люди пытаются обмануть своих близких для достижения комичного эффекта.

Начало весны знаменует собой время беззаботных шуток во всем мире. А не остались ли вы «в дураках» в этом году?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шутка #празднование #традиция #праздник #1 апреля #День дурака


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5468

Правильный вариант: кофе навынос.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американские школьники написали диктант с несуществующими словами 1416

Американский учитель начальных классов решил подшутить по случаю 1 апреля над своими учениками и дал им диктант с несуществующими словами.


Mother’s milk, mother wit и другие английские слова, содержащие ‘mother’ 2042

6 марта - День матери в Великобритании – хороший повод для маленького лингвистического обзора.




Как 5 мировых океанов получили свои названия? 8717

8 июня - празднование Всемирного дня океанов! В качестве дани этому немаловажному событию, давайте взглянем на языковые корни пяти мировых океанов.


«Цветение вишни» и другие традиции в переводе с японского 2934

Чудесные истории о красоте цветения сакуры в 5 японских терминах.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 2883

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


6 января в Болгарии - праздник Богоявления, Йордановден или "Водици" 3073

Богоявление – один из самых почитаемых праздников в Болгарии, отмечается 6 января. Это день, в который Иоанн Предтеча крестил в реке Иордан Иисуса Христа. Празднуют также свой день именинники Иордан, Иорданка, Богдан, Богданка.


Традиции празднования Рождества в Италии 2291

В Италии празднование Рождества – очень важное мероприятие, так как эта страна считается сердцем христианства. Именно здесь находятся Ватикан, папа Франциск и иные духовные лица. Так как же принято праздновать Рождество в Италии, о каких традициях следует помнить для того, чтобы приобщиться к итальянской культуре?


Новый год в Болгарии - Сурваки, Сурва, Васильовден 6737

Новый год в Болгарии - народный праздник, отмечающий начало нового календарного года. Праздник распространен на всей болгарской этнической территории. Кроме широко известного названия праздника "Нова година" в Болгарии ночь с 31 декабря на 1 января называют также "Сурваки, Сурва, Васильовден".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Национальные традиции и обычаи




В ОАЭ создали видеоигру для изучения арабского языка




Ozon.ru пошутил о прекращении продажи печатных книг



상트 페테르부르크 국립 대학교 의 한국 전기


Поздравляем с Международным днем переводчика!


Перевод для Санта-Клауса: Лапландский Санта-Парк ищет переводчика для Санта-Клауса со знанием русского языка


Дни русской культуры в Сербии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь химико-технологических терминов
Словарь химико-технологических терминов



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru