Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Восприятие мира билингвами

Оказывается, что чем больше языков мы знаем, тем шире наше видение мира.




Ученые из Ланкастерского университета провели исследование в котором наблюдали за билингвами, владеющими английским и немецким языками и за людьми, которые знают только один из этих языков. Им показывали видеозаписи с каким-то действием. Люди, говорившие только на немецком языке, описывали не только действие, но и его цель. Носитель английского языка описывал только действие.

Немецкоязычные монолингвы видят всю картину сразу, а англоязычные подмечают только конкретное действие.

Такое восприятие находится в прямой зависимости от грамматических инструментов, которыми пользуются при обозначении действия во времени.
В английском языке акцент делается на действии длящемся сейчас, с помощью безличных глаголов на -ing. В немецком языке этого нет.
Что касается билингвов, то их реакция зависит от языка на котором дается задание. В заданиях на немецком они сосредотачивались на цели, а в заданиях на английском на самом действии.

Это доказывает явную зависимость поведения билингвов от конкретного языка.
Исследования последних 15 лет показывают, что поочередное использование то одного, то другого языка является тренировкой для мозга. Владение несколькими языками поддерживает его здоровье. Билингвы менее склонны к болезням Альцгеймера или деменции в пожилом возрасте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #здоровье #Альцгеймер #исследование


Что означает символ ":?" 1525

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах медицинских документов и врачебном почерке 1450

Врач после диагностики подготавливает рукописную запись, чтобы пациент мог купить лекарство. Что заставляет нас задаться вопросом: почему именно почерк врачей почти всегда неразборчив?


Чувствуете стресс? Прочитайте стихотворение! 1715

Поток хорошего стихотворения может синхронизировать ваше сердце и дыхание.




Билингвизм помогает сохранить психическое здоровье 1245

Ученые из Юлихского исследовательского центра (Германия) выявили, что знание двух языков и более помогает людям сохранить психическое здоровье. По мнению исследователей, билингвизм в юном возрасте положительно влияет на мозговую деятельность и помогает сохранить эти свойства до глубокой старости.


Иностранные языки помогают мозгу быстрее думать 1514

Американские ученые сравнили работу головного мозга билингвов и граждан, которые говорят только на одном языке.


Помимо французского языка, врачи во Франции владеют английским 2572

Французских врачей похвалили за то, что они, помимо своего родного языка, владеют английским и готовы общаться на нем с пациентами. Такие данные содержатся в исследовании рынка медицинских услуг, проведенном журналом International Living.


История переводов: Диетология и самомотивация 2388

Довольно часто в нашем бюро заказывают переводы по тематике "Диетология, витамины, БАДы". На кого ориентированы подобные тексты и какая тенденция наблюдается в сфере здорового питания?


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 3777




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Реклама на родном и иностранном языке


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru