Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Болгария и международная олимпиада по лингвистике

Идея международной лингвистической олимпиады возникла благодаря успешному опыту проведения олимпиад по лингвистике и математике в Москве и Санкт-Петербурге начиная с 1984 года. Спустя двадцать лет после Первой традиционной олимпиады по языковедению подобные состязания были организованы в Болгарии, где с тех пор они проходят регулярно.


Болгария и международная олимпиада по лингвистике

Первая Международная олимпиада по теоретической, математической и прикладной лингвистике прошла в сентябре 2003 года в Болгарии, на горном курорте Боровец. Международную лингвистическую олимпиаду (МОЛ) всегда организуют местный оргкомитет, принимающий олимпиаду, и международный оргкомитет. На МОЛ приглашаются команды из четырех школьников - участников национальных соревнований по лингвистике. Традиционно олимпиада проходит в течение 5–7 дней и состоит из двух этапов: индивидуального и командного. Рабочий язык МОЛ – английский, однако условия и решения всех задач предлагаются на родном языке участников. В 2015 году Болгария (город Благоевград) вновь стала местом проведения Международного лингвистического соревнования.

Интересно отметить, что сама идея международной лингвистической олимпиады возникла благодаря успешному опыту проведения олимпиад по лингвистике в России. До сих пор в Москве ежегодно проводится Традиционная олимпиада по лингвистике, организуемая тремя университетами — МГУ, РГГУ и ВШЭ. На Олимпиаде проверяется не уровень подготовки и лингвистических знаний школьника, а его способность логически рассуждать и умение использовать языковую интуицию. Традиционно основным методом проверки и оценки для жюри выступает жанр самодостаточной лингвистической задачи, к нему относятся: билингва, задачи на дешифровку, на сравнительно-исторический анализ, на обнаружение правил построения определённых словосочетаний или выявление отношений между словами и словосочетаниями.

Стоит отметить, что болгарская молодежь является единственным иностранным участником такого российского состязания. В 2015 году болгарская олимпийская сборная завоевала 6 медалей: 1 золотую, 4 серебряных и 1 бронзовую.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария и международная олимпиада по лингвистике




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Положения по безопасности и корректному использованию информационных систем", Информационные технологии, Переводчик №514

метки перевода: защита, использование, компания, отправка, интернет, доступ, комплекс.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru