Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему у ирландского столь странная орфография?

17 марта праздновали День Святого Патрика, или по-ирландски Lá Fhéile Pádraig, названный в честь одного из самых известных святых покровителей Ирландии, Святого Патрика. Помимо избавления Ирландии от змей, Святой Патрик также является автором самого старинного гэльского документа. Этот факт позволяет исследовать вопрос о том, почему гэльский язык использует знакомые буквы довольно необычными способами?

Волгина Юлия
19 Марта, 2016

Жители Ирландии говорили на гэльском, начиная с четвертого века. Письменный ирландский, An Caighdeán Oifigiúil, в этот период был известен в качестве «примитивного» ирландского. В пятом веке язык приобрел форму древнеирландского языка, в котором стали прибегать к использованию латинского алфавита. Однако гэльский не был забыт - гимн “Крик оленя”, написанный Святым Патриком, является письменным доказательством данного факта. К 12-му веку среднеирландский предстал в виде раннего современного ирландского, который применялся вплоть до 18-го века. Нет стандартного произношения ирландского языка, и фонология представляет собой комбинацию ирландского гэльского и родственных языков: шотландского и мэнского диалектов. Даже в самом языке есть три основных диалекта – Манстер (Южная Ирландия), Коннахт (острова на Западе Ирландии) и Ольстера (Северная Ирландия). Каждый диалект различается лексическим составом, произношением и даже грамматикой. Однако носители различных диалектов без труда находят взаимопонимание между собой.

Характерная особенность гэльского заключается в том, что согласные идут парами. В дальнейшем это выражается в орфографических мутациях слова, которые выглядят довольно необычно для не-носителя гэльского языка. В результате Великого голода (известного за пределами Ирландии, как ирландский картофельный голод) в середине XIX века, ирландский гэльский язык теряет большее количество своих носителей. Сегодня насчитывается немногим более 72 000 человек по всей стране, которые используют ирландский гэльский в качестве первого языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ирландский #орфография #гэльский #День Святого Патрика #Ирландия #диалект


Felicitaciones con la traducción 5409

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 3 1373

На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского.


Транспортные пропуска недоступны для ирландских имен 1749

Национальное Транспортное управление (NTA) отказывается включать фонологический элемент при написании имен пассажиров, использующих Leap-карты - тип пропуска общественного транспорта.




Ирландский перевод документов Европейского парламента стоит 43€ за страницу 1538

Высокая стоимость ирландского перевода, почти дважды превышающая среднюю стоимость по ЕС, привела к перерасходам бюджета.


10 пар английских слов, которые кажутся этимологически родственными, но это не так 4066

A crayfish – это не рыба, an outrage не связано с яростью, и нет никакой бомбы в bombast. Слово подсказывает одно, а его история говорит другое.


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35832

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13816

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Французский язык назван самым сексуальным языком в мире 3544

По результатам международного опроса, в котором приняли участие 8 тысяч посетителей сайта Hotels.com со всего мира, французский язык удостоен титула самого сексуального языка.


В шорт-лист Дублинской литературной премии вошли Уэльбек и Мураками 2325

На сайте Дублинской литературной премии, IMPAC, появилась информация о десяти произведениях, попавших в шорт-лист.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, справка, покупка.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа




Восточный Белфаст проводит фестиваль ирландского языка




Английский язык меняется в интернете - BBC News Magazine




Медицинские переводы обошлись Ирландии в 5 млн. фунтов стерлингов в последние три года



К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист


В Алтае выпустили словарь русских говоров


В ближайшие полвека английский язык может потерять статус международного языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь терминов и сокращений в авиации
Словарь терминов и сокращений в авиации



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru