Тысячелетие подходит к концу, но несмотря на урок двух мировых войн, случившихся за одно столетие, разворачивается война в Персидском заливе, а вместе с ней и новый словарный запас: friendlyfire (дружественный огонь), ethnic cleansing (этническая чистка) и rapid-reaction force (силы быстрого реагирования).
Политика в целом выразилась в council tax (муниципальный налог), cash for questions (денежные вопросы), green shoots of economic recovery (зеленые ростки восстановления экономики) и parliamentarians’ chicken run (побег из курятника парламентариев).
Коммерция представила миру loyalty card (карта лояльности).
Постоянно развивающаяся компьютерная индустрия создала the Web (Интернет), mouse potatoes (человек, проводящий много времени за компьютерными играми), cybercafes (киберкафе), web sites (веб-сайты), home page (домашняя страница), spam (спам).
Молодежная культура проявилась в heroin chic (героиновый шик), wore grunge clothes (приверженность к стилю «гранж»), drank alcopops (газированных напитках, содержащих алкоголь) и постоянно звучащих лозунгов ‘get a life‘ («жить полной жизнью»). Свобода сексуальных нравов выразилась в Viagra (виагра) и оuting (гулянка).
Мода создала bad hair days (растрепанные волосы), спорт - golden goal (золотой гол), canyoning (каньонинг) и zorbing (зорбинг), а напитки стали подавать в juice boxes (коробка с соком).