Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Mother’s milk, mother wit и другие английские слова, содержащие ‘mother’

6 марта - День матери в Великобритании – хороший повод для маленького лингвистического обзора.

Волгина Юлия
07 Марта, 2016

Как выяснилось, это существительное является частью многих английских соединений:

Mother-bomb
Канистра, содержащая взрывное устройство.

Mother Bunch
Толстая, неопрятная и неуклюжая женщина или девушка.

Mother Carey’s chicken
Устаревшее слова для буревестника.

Mothercraft
Умение воспитывать и оказывать должный уход за детьми.

Mother goddess
Божество, центральная фигура многих ранних природных культов, где поддержание плодородия имеет первостепенное религиозное значение. Среди таких богинь: Исида, Астарта, Кибела и Деметра.

Mother Goose
Персонаж детских песенок, впервые опубликованных в Лондоне в 1760-х годах.

Mother hen
Человек, чрезмерно опекающий других, особенно в суетливой или раздражающем манере.

Mother house
Учреждение религиозного ордена.

Mother Hubbard
Длинное, свободного покроя, бесформенное платье или нижнее белье.

Mother imago
Ментальный образ идеализированной или архетипической матери.

Mother-in-law’s tongue
Западноафриканское растение семейства агавы, который имеет длинные тонкие листья с желтыми полосами.

Mother Midnight
Акушерка; иногда женщина легкого поведения. Оба значения устаревшие.

Mother-naked
Совершенно голый.

Mother of God
Дева Мария (мать Иисуса Христа).

Mother-of-pearl
Гладкое сияющее радужное вещество, образующее внутренний слой оболочки некоторых моллюсков.

Mother of States
Псевдоним для штата Вирджиния.

Mother’s help
Человек, который помогает матери, в основном, в уходе за детьми.

Mother’s milk
Что-то абсолютно необходимое.

Mother’s ruin
Джин.

Mother Superior
Глава женской религиозной общины.

Mother wit
Природные способности справиться с ежедневными вопросами; здравый смысл.

Tiger mother
Мать, которая холодна и неласкова по отношению к своему ребенку или детям.

Tiger mother
Строгая и требовательная мать, которая толкает своих детей к достижению различного рода высоких уровней, с использованием методов, характерных для воспитания детей в Китае и других частях Восточной Азии.


Поделиться:




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


«Токсичный» словарь уходящего года

Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год.


Дипломаты из 7 стран приняли участие в праздновании Дня Белорусской письменности

В Иваново приехали дипломаты из семи стран для участия в праздновании Дня Белорусской письменности, сообщила журналистам начальник Издательско-полиграфического управления Министерства информации Елена Павлова.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Почему «1-го апреля» называют «Днем дурака»?

Кому или чему своим появлением обязан этот необычный праздник?


Как победить «ложных друзей» переводчика приветствуя жителей Китая?

Приветствие, которое вы услышите в Китае, будет зависеть от обстановки и ситуации, при которой произойдет встреча. Поэтому вариантов «как правильно поздороваться?» и не вызвать недоумение, как и самих ситуаций, может быть бесконечное множество. Так возможно ли вообще одержать победу над «ложными друзьями» переводчика, чтобы при любых обстоятельствах четко знать, как вежливо поприветствовать жителя Поднебесной?


Как 5 мировых океанов получили свои названия?

8 июня - празднование Всемирного дня океанов! В качестве дани этому немаловажному событию, давайте взглянем на языковые корни пяти мировых океанов.


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: выражения, английский язык, празднование, День матери, мама





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Цена Порядок расчетов за товар / 价格、货物结算程序", Юридический перевод, Переводчик №385

метки перевода: покупатель, договор, поставщик, контракт, продавец, банкомат, компания.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru