Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Печальные ритуалы в разных культурах мира

Правила этикета и поведения за столом, свадебные церемонии, традиции празднования тех или иных мероприятий – крайне интересны для тех, кто впервые встречается с той или иной культурой. В данной статье правила поведения при иных обстоятельствах (довольно грустных), связанных со смертью близкого человека.

Волгина Юлия
04 Марта, 2016

Cреди индейцев Кайова имя умершего человека никогда не произносят в присутствии родственников, и в случае смерти одного из членов семьи все остальные берут новые имена. Кроме того, в племени Бахима в Центральной Африке, когда умирает король, его имя исключают из языка, и если его звали в честь какого-то животного, последнему придумывают новое имя. В Масаи имя убитого ребенка, женщины или воина больше не используют в семье, а во всех коренных австралийских племенах не только имя становится табу, но и все схожие по звучанию слова. В Гватемале, когда кто-то складывает руки вместе - это признак смерти. Для ребенка это является особенно зловещим. В девятнадцатом веке в Германии существовало такое же мнение. Это связано с позицией рук у умершего человека перед погребением или кремацией. Среди маори существует мнение, если вы дотронулись до костей мертвеца - вы отрезаны от связи с человечеством. Нельзя даже дотронуться до пищи руками, в противном случае она станет нечистой. Еда будет поставлена на земле, и человеку придется встать на колени с руками за спиной, и попытаться ее съесть. В некоторых случаях его может покормить другой человек, но с максимально вытянутой рукой, не прикасаясь.
смерть
Догоны на юго-западе Мали имеют сложную в осуществлении процедуру похорон. Они считают, что когда кто-то умирает, его или ее дух витает рядом с деревней и традиционно хоронят усопших в пещерах высоко в скалах, чтобы предотвратить беду. Тело поднимают вверх при помощи веревок и оставляют в каменных палатах. На индуистских похоронах старший сын готовит тело, которое кремируют и спускают вниз по реке на деревянном плоту. Считается, что этот процесс помогает освободить и очистить дух. Индусы верят, что в течение первых десяти дней после смерти, дух умершего находится в переходном периоде, он ищет или создает новую жизнь. В это время дети умершего выполнять обряд Шрадха. Каждый день, они делают подношения из рисовых шариков (пинда), которое обеспечивает питание духа в этот период. В племенах Патагонии в Южной Америке был обычай открывать гробы и переодевать умерших каждый год в годовщину смерти человека. Тот же обычай встречается у эскимосов. Среди многих индейских племен в былые времена вдова была обязана оставаться рядом с могилой ее покойного мужа в течение года, а другие члены семьи приносили еду ежедневно для нее и для духа умершего. В Гане над гробом усопшего нередко раздается громогласное «ура» с подаяниями из джина, шнапса, и крови барана, льющихся рекой, для того, чтобы отогнать злых духов.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Армянская" викторина (до 25 апреля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: ритуал, племя, индеец, похороны, умерший, смерть




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация", Финансовый перевод, Переводчик №385

метки перевода: организация, торговля, компания, метод, номер, налог, регион.

Переводы в работе: 16
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Редкие языки


Новая чартерная школа сфокусируется на племенном языке



Символ свастики и его 12 000-летняя история




Рукописи на языке чероки перевели на английский язык




Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык




Фантастическую сагу "Звездные войны" переведут на язык индейцев племени навахо




Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени




Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru