Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Кипр предлагает добавить турецкий в список официальных языков ЕС

Глава Кипра Никос Анастасиадис направил официальное предложение председательствующим в Евросоюзе Нидерландам внести турецкий язык в список официальных языков ЕС для скорейшего достижения соглашения о воссоединении острова.

Наталья Сашина
04 Марта, 2016

КипрНа Кипре официальный статус имеют два языка - греческий и турецкий. Остров разделен с 1974 года после вооруженного вторжения Турции, спровоцированного попыткой присоединения острова к Греции. Тогда оккупированной оказалась треть территории острова, на котором в 1983 году была провозглашена Турецкая республика северного Кипра. Однако ее признала только Турция.

Включение новых языков в число официальных в ЕС осуществляется путем консенсуса. Всего в настоящее время такой статус имеют 24 языка. Это означает, что вся документация должна переводиться на все языки Евросоюза. Однако на деле чаще всего используется английский язык.

На услуги переводчиков ЕС затрачивает около 1% средств бюджета сообщества. Добавление нового языка в список официальных обойдется ЕС примерно в 37 млн. евро.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Испанская" викторина (до 25 февраля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: официальный статус, официальный, английский язык, Турция, турецкий, греческий, Евросоюз, английский, переводчик, перевод, Кипр




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Traduzioni scritte in russo 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лучшие практики", Бизнес перевод, Переводчик №112

метки перевода: внедрение, оптимальный, менеджер, частота, решение, плановый, затраты.

Переводы в работе: 43
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика



Турецкий язык может стать официальным языком ЕС




Объявлены имена лауреатов премии Бродского-Спендера, присуждаемой за лучший перевод русской поэзии на английский язык




Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru