Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Итальянский школьник придумал новое слово, которое включили в словарь

8-летний школьник из северной провинции Италии Феррара придумал новое прилагательное, которое включили в словарь.

Наталья Сашина
01 Марта, 2016

petalosoНа уроке итальянского языка мальчик употребил в описании цветка слово "petaloso" для описания цветка с множеством лепестков. Термин так понравился учительнице, что она предложила мальчику отправить его для оценки в Академию делла Круска, которая является регулятором итальянского языка.

"Сегодня мы получили ответ, точный и всеобъемлющий. Для меня это равнозначно тысяче уроков итальянского языка. Спасибо моему маленькому изобретателю Маттео", — написала учительница на своей странице в Facebook.

Эксперты академии объяснили, что слово образовано по аналогии с подобными прилагательными с суффиксом — oso и признали, что оно имеет полное право на существование. Лингвисты пообещали мальчику, что если слово войдет в обиход среди жителей Италии, то оно может появиться и в словаре.

Учительница опубликовала историю в социальных сетях. За два дня движение набрало такой размах, что слово было решено внести в словарь неологизмов, а юного филолога поблагодарила сама министр образования Стефания Джаннини, которая поблагодарила юного лингвиста на своей странице: "Молодец, Маттео, ведь язык — это поле для творчества, спасибо за новое слово."


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: лингвист, словарь, неологизм, язык, школьник, Италия, petaloso, Академия делла Круска




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Восстановление протеинов и вытапливание жира домашней птицы", Двигатели, Переводчик №24

метки перевода: конденсат, муфта, документация, давление, протокол, котел, датчик.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




Японский язык


La Sardegna parlerà in russo



Оксфордский словарь пополнился символом < 3




В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский



В американских школах вводится преподавание на русском языке




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru