Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


22 способа сказать «да» в английском языке

Для тех, кто не ищет легких путей, будет интересно узнать и остальные варианты, помимо привычного yes.

Волгина Юлия
28 Февраля, 2016

1. yes
Самый традиционный способ выражения подтверждения. Слово yes произошло от староанглийских gēse, gīse.

2. yea
Если вы хотите придать архаичный оттенок своему ответу, попробуйте произнести yea. Он также используется в качестве утвердительного ответа при голосовании в Конгрессе США, так что на минутку можно почувствовать себя и представителем высших законодательных кругов власти!

3. OK
Наибольший вклад Америки в английский язык.

4. okey-dokey
Младший брат ОК для выражения непринужденного, шутливого утверждения.

5. by all means
Всеми возможными средствами! Троекратное да! Не забывайте о его отрицательном брате - by no means.

6. affirmative
Один из способов дать свое подтверждение, просто сказать affirmative (утвердительно), преимущественно распространено в Северной Америке.

7. aye aye
Можно почти услышать звук волны и почувствовать вкус соленого бриза, когда это произносишь.

8. roger
В радиосвязи roger используется для подтверждения получения сообщения. Но постепенно этот профессиональный термин укрепил свои позиции и в повседневном общении: ‘Can you go grab me an ice cream?’ ‘Roger!’

9. 10-4
Если roger не совсем подходит, можно использовать официальный 10-4, который является частью "десятичного-кода" - код сигналов, каждый из которых начинается с числа 10. Первоначально использовался в полицейской радиосвязи США, а затем принят и в гражданском радиодиапазоне. Фраза означает "сообщение получено".

10. uh-huh
Угу вкупе с пожиманием плечами – неуверенный знак согласия.

11. righto
Британский способ выражения согласия. Конечно, можно опустить ‘o’ и оставить знакомое ‘right!’ Но, это явно будет звучать уже не так эффектно.

12. very well
Оба very well и very good передают согласие, но без особого воодушевления.

13. yup
Yup и его вариация yep – радостное выражение согласия, возможно потому, что в их составе энергичное смычное `р`.

14. yuppers
Yuppers (и его брат yeppers) веселое продолжение темы, особенно в детских кругах: ‘You want more cotton candy?!’ ‘Yuppers!’

15. right on
Почувствовали непреодолимое чувство одобрения? Тогда рекомендуем сердечное right on.

16. ja
Используется в южноафриканском английском языке, это междометие также можно обнаружить и в немецком.

17. surely
Знак согласия с признаком энтузиазма.

18. amen
Хотите придать немного религиозности вашему ответу – воспользуйтесь amen, котрый корнями уходит к древнееврейскому āmēn, что означает "истина, определенность". Обычно произносится в конце молитвы или гимна, что означает "пусть так и будет".

19. fo’ shizzle
Если вы чувствуете себя бесстрашным, fo’ shizzle окажется в вашем лексиконе. Имейте в виду, однако, что shizzle сам по себе - эвфемизм для ругательства ‘shit’.

20. totally
Есть риск прозвучать немного " улетевшим " с этим, но totally стоит этой попытки.

21. sure
Это ответ для кого-то, кто вынужден дать утвердительный ответ.

21. sure
Этот ответ может свидетельствовать либо о глубоко укоренившемся уважении, либо об осторожном неповиновении.


Поделиться:




В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".


Загадки этимологии: английское выражение “I don’t care”

Когда “I don’t care” (мне все равно) означает “Yes”?


Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова?

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки

Интерфейс сервиса микроблогов Twitter перевели еще на три языка: баскский, чешский и греческий. Таким образом, общее число доступных пользователям языков на данный момент составило 33.


Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка

Вопреки сложившемуся мнению о том, что в казахском языке не существовало своей терминологии, собственная терминологическая база этого языка очень богата и своеобразна. Так считает доктор филологических наук профессор Шерубай Курманбайулы, написавший более двух десятков книг по терминологии казахского языка.


В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги

В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"

"Словом года-2011", а точнее - фразой года, команды редакторов Oxford University Press в США и Великобритании единодушно выбрали термин "squeezed middle". Как отмечается в пресс-релизе издательства, такое единодушие американская и британская команды проявили впервые.


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: утверждение, Способ, вариант, английский язык





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благотворительный фонд", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: благотворительный, паркет, купол, расходы, площадь.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Повреждения древесины
Повреждения древесины



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru