Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сертификационное тестирование детей билингвов

Так называется новая программа продвижения русского языка, рассчитанная на русскую диаспору.

Лусине Гандилджян
25 Февраля, 2016



При успешном прохождении теста, у детей появится возможность обучения на русском языке в российских и иностранных вузах.

По данным ЮНЕСКО 70% всех детей являются билингвами. Из них 50% дети из межнациональных семей.

На сегодняшний день русский язык за границей отличается от оригинала.
Одной из целей программы является поддержание единства русского языка в мире, через систему стандартизации.

Русскоязычная диаспора в ЕС составляет более 7 млн. человек, в США - 10 млн, в СНГ- 25 млн человек. 37% от этого числа составляют дети.
Система международного сертификационного тестирования детей билингвов будет внедрена за рубежом, в первую очередь, в школах дополнительного образования и в воскресных школах.

Данная программа будет международной, что даст возможность детям обучаться по единой образовательной системе и позволит объективно оценивать их достижения.

Но самой важной задачей программы является сохранение русского языка в русских и смешанных семьях за рубежом.

Программа состоит из 6 уровней:
А - для детей 5-8 лет
А1 - 6-9 лет
А2 - 9-11 лет
В - 11-13 лет
В1 - 13-15 лет
В2 - 15-19 лет

Уровень А позволит решить по какой из двух программ будет обучаться ребенок. По программе "РКИ" (Русский язык как иностранный) или по программе "Русский язык для детей - билингвов".

При успешном прохождении программы, ее возьмет на вооружение Еврокомиссия для изучения русского языка в ЕС как второго или третьего иностранного.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: диаспора, русский язык, тестирование




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор оказания услуг", Договор, контракт, Переводчик №112

метки перевода: заказчик, договор, исполнитель, график, стоимость, ответственность, сторона-ответчик.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку



Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры



Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка




Voscreen расскажет о ваших навыках английского




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru