Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В 1999 году ЮНЕСКО провозгласил 21 февраля Международным днем родного языка

Темой Дня родного языка в этом году стало «Качественное образование, язык(и) преподавания и результаты обучения».

Лусине Гандилджян
21 Февраля, 2016


Целью введения этого дня в календарь, было поддержание и защита всех языков, особенно находящихся на грани исчезновения. Без поддержки, половина из 6000 языков, существующих сегодня в мире, исчезнет к концу XXI века. Вместе с языком исчезает и культура, и знания коренных народов.
Под угрозой вымирания находятся 43% языков (2465).

Зона риска:
Индия (197), США (191), Бразилия (190), Китай (144), Индонезия (143), Мексика (143).

За три последних поколения исчезли 200 языков.
Лингвисты, создавшие Атлас языков мира, утверждают, что исчезновение языков наблюдается во всех регионах мира, независимо от экономического развития. Только в Европе может исчезнуть 33 языка.

К счастью, наблюдается и положительная тенденция. Некоторые языки, которые считаются исчезнувшими - находятся в состоянии возрождения (Корнуэльский), язык сими (Новая Каледония).

Русский язык родной для 164 миллионов человек, но 130 языков в России в серьезной опасности, 22 языка на грани исчезновения, а 15 считаются мертвыми.

Необходимо создавать условия для того, чтобы носители языков сами говорили на своих родных языках и обучали им своих детей.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исчезновение, ЮНЕСКО, знания, язык, носители




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт экспертизы", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: получатель, подпись, формуляр, доверенность, инспектор, изобретение, перевод.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Японский язык



We are looking for a native English speaker




Почти половина существующих в мире языков может столкнуться с угрозой исчезновения




В 2012 году Международный день родного языка посвящен многоязычию в интересах инклюзивного образования




Лингвист призывает англичан отказаться от роли блюстителей английского языка





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru