Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Значение китайских символов

Отпраздновав Китайский Новый год и приход года обезьяны, самое время задуматься о значимости символов, цифр и традиций всей китайской культуры.

Волгина Юлия
17 Февраля, 2016

Четное/нечетное
Китайская одержимость и вера в удачу выражены в виде четных и нечетных чисел. Четное число в Японии обозначает несчастье, в то же время нечетное число в Китае и Тайвани предполагает невезение. Китайцы считают, что нечетное количество людей на фотографии приносит несчастье, а для человека по центру существует риск смерти. Если вы собираетесь сделать подарок деловому партнеру, помните, что идеальный подарок преподносят в паре, потому что нечетные числа означают разлуку и одиночество. Денежный подарок должны быть представлен четным числом и протянут обеими руками (интересно, но в Индии – удачу сулит нечетное число.)

Церемонии дарения
Есть много деталей, которые необходимо соблюсти при церемонии дарения. В Китае считается вежливым отказаться от подарка, когда его преподносят впервые, и дождаться пока даритель не протянет его несколько раз. Также подарки обычно не открывают в присутствии дарителя.

Яблоки - популярный подарок, так как второе значение для ping (яблоко) - мир, но китайцы никогда не дарят яблок инвалидам, так как это звучит немного похоже на bing (болезнь). Апельсины также являются хорошим подарком (их цвет символизирует золото, а косточки внутри – пожелание иметь много сыновей).

Бестактность дарить кому-то часы: фраза sòng zhōng (подарить часы) в китайском созвучна с выражением, которое переводится «на похоронах». Также не принято дарить кому-то вентилятор "shàn" или зонтик "sǎn", так как они созвучны с "sàn" (расставание). Традиционно, жених дарит родителям невесты вентилятор – символ ее ухода из родительского дома к мужу. Аналогично, в Сингапуре плохая примета дарить: соломенные сандалии (их носят на похоронах); острые предметы (символ прекращения дружбы) и платочки (символ грусти). Также не дарят одеяла, так как они «душат» процветание получателя, и не преподносят книги тем, кто имеет инвестиции или любит делать ставки, так как shu можно спутать с «потерей».

Цвета вместо слов
Символика цвета играет не менее важную роль в Китае. Зеленый - признак измены, особенно это связано с головным убором. Красный - цвет счастья. Оранжевый в Китае (и Японии) отождествляется с любовью и счастьем. Желтый в Юго-Восточной Азии считается императорским цветом, он демонстрирует величие и тайну. Синий преобладает на ежегодных жертвоприношениях в храме. Большинство азиатов негативно отреагируют на белые цветы, ведь белый имеет коннотации, связанные со смертью.

Животные – тоже символы
Китайцы олицетворяют животных с носителями удачи. Олень символизирует богатство, а медведь – символ мужественности. Дракон рассматривается как благоприятный символ, который приносит дождь фермерам.

Угорь является символом плотской любви в Китае, карп символизирует смелость и выносливость, потому что он плывет против течения реки. Муха и стрекоза являются символом лета, а также слабости. Летучие мыши - к долгой жизни и счастью, а бабочки олицетворяют душу и семейное счастье. Сорока - предвестник удачи.


Поделиться:




The International Green Week, 21-30.01.2011



Коннотации и символика цвета в различных культурах

Цвет имеет определенные психологические коннотации, которые важно учитывать при планировании маркетинговой программы компании. Цветовая гамма может вызывать как негативные ассоциации у потребителя, так и позитивные. В зависимости, конечно, от культуры, в которой публикуется реклама или текст.


Исследование: о чем говорят гиббоны?

Ученые расшифровали секреты “речи” гиббонов, обнаружив, что обезьяны обладают сложными коммуникативными навыками и используют для общения более 450 различных речевых образцов.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит

По мнению руководителя Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддина Вейселли, в латинскую графику азербайджанского алфавита необходимо внести ряд изменений для того, чтобы избавиться от лишних знаков.


Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"

В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек.


Календарь на 2012 год

Перед вами удобный и практичный календарь на 2012 год. Обычно мы печатаем такие календари для клиентов бюро переводов Фларус, однако в этом году мы напечатали их гораздо больше.


中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности

Американские ученые обнаружили в одном из городов на юге Греции глиняную табличку, которая, по их мнению, доказывает существование самой ранней письменности на территории современной Европы.


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: китайский, символ, цвет, животное, традиция, ритуал, число, культура, подарок



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ КАБЕЛЯМИ ROXTEC / ROXTEC CABLE MANAGEMENT SYSTEM", Научный перевод, Переводчик №381

метки перевода: документация, исследование, отчет, единица, экспериментальный.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)
Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru