Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Традиционное блюдо Северной Болгарии

Пища - это уникальный гид во времени, а традиционные блюда - это прекрасный способ познакомиться с особенностями народного быта. Что нам расскажет крокмач?

Дамаскинова Жанна
13 Февраля, 2016

Болгария, блюдо, катък, крокмач

Крокмач - вид соленого блюда, которое традиционно готовили в Северной Болгарии. Основной целью его приготовления являлось сохранение большого объема овечьего молока. В ассортименте некоторых магазинов также можно найти так называемый продукт - "катък".

"Катък" или "крокмач" ("крукмач", "куртмач", "катмач") - слово с турецким произхождением, означает "добавка" или "дополнение". Катък - преимущественно блюдо южной части страны, и хотя его считают аналогом крокмачу,
он все же отличается по составу и способу приготовления.

Крокмач - продукт из овечьего молока, которое надаивают в августе и в начале сентября (в этот период оно наиболее густое). К 1 литру молока добавляют 1 ст.л. соли и 3 ст.л. аспирина. Молоко варят 2 часа на водяной бане. Приготовление крокмача достаточно трудоемкое, обычно используют 20 литров молока.

Сваренное молоко охлаждают, добавляют соль и оставляют в прохладном помещении на неделю. Ежедневное перемешивание продукта - обязательное условие приготовления, оно позволяет сохранить гомогенную консистенцию крокмача. Когда продукт немного загустеет, добавляют предварительно растворенный в воде аспирин. Он усиливает процесс "созревания" продукта. В результате крокмач становится настолько плотным, что его можно разрезать ножом. На зиму продукт закатывают в банки или сохраняют в специальной глиняной посуде.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: болгарский, крокмач, катък, блюдо, Болгария




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по установке и эксплуатации электронного контроллера / Installation and use manual electronic controller ", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Национальная кухня




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




Таинственная сарма




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Баница - традиционное болгарское блюдо




Секреты арабской кухни тысячелетней давности переведены на английский



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru