Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Происхождение названия “Cyber Monday”

Для многих Cyber Monday предоставляет собой идеальное шопинг-решение: совершение праздничных сделок без утомительного стояния в очередях. Но откуда этот термин взялся?

Волгина Юлия
12 Февраля, 2016

До появления интернета cyber использовался при образовании слов, относящихся к компьютерам, компьютерным сетям или виртуальной реальности. К примеру, cybernetics, предложенное в 1940-х годах ученым Норбертом Винером, означает науку о механических и электронных системах. Оно происходит от греческого термина kybernḗtēs (“кормчий” или “рулевой”). В 1966 году поклонники популярного научно-фантастического шоу "Доктор Кто" услышали еще один термин - cybermen.

В настоящее время cyber чаще всего используют по отношению к интернету, и к эволюции этого термина в виде cyberspace (киберпространство) приложил свое перо романист Уильям Гибсон.

Термин Cyber Monday был впервые использован в 2005 году Shop.org для того, чтобы побудить людей делать покупки в интернете; этот термин ссылается на понедельник после «Черной пятницы», одного из самых оживленных торговых дней в году.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: понедельник, интернет, компьютер, кибер, термин, сделка, шопинг, название, происхождение




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Определение об отложении судебного разбирательства ", Юридический перевод, Переводчик №629

метки перевода: истец, заседание, секретарь, требование, арбитражный, разбирательство, заявление.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Машинный перевод


Почему арабский язык самый трудный для локализации?



Компания Jujuba Software представила новое приложение Translate! Modern UI для Windows 8



Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“?




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru