|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жителям Казахстана необходимо знать китайский язык |
|
|
5 февраля, на расширенной коллегии Министерства образования и науки, заместитель премьер-министра Казахстана Дарига Назарбаева заявила, что казахских детей нужно обучить, как минимум, трем языкам.
Вице-премьер заявила, что эту задачу нужно решить за два-три года, несмотря на то, что многие семьи это не поддерживают.
"Каждый гражданин страны обязан в совершенстве знать: государственный язык - казахский, русский и английский. Нам нужно всем учить английский язык, начиная от руководителей организаций образования, профессорско-преподавательского состава", - сказала она.
Кроме того, поскольку Китай является другом, важным партнером и самым крупным инвестором в экономику Казахстана, то в скором времени нужно будет знать еще и китайский.
Многие китайские компании уже работают в направлении популяризации китайского языка в Казахстане. Они обучают своих работников за свой счет, в КНР.
Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal. |
В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.
|
В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента. |
В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков. |
Список книг для перевода на казахский язык разрабатывается министерством связи и информации Казахстана. Известно, что на данный момент в список включены произведения А.С.Пушкина, Дж.Р.Р.Толкиена, А.Экзюпери, М.Твена, Л.Кэрролла, С.Волкова и многих других авторов - всего 29 наименований. |
В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Третье издание словаря Oxford Dictionary of English пополнилось целым рядом терминов, которые прочно вошли в жизнь современного человека, благодаря развитию технологий, изменению климата, из-за финансового кризиса и т.д. |
Показать еще
|
|
|
|
|