Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






20 миллионов фунтов стерлингов на обучение языку

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил о необходимости борьбы с дискриминацией в отношении мусульманских женщин в некоторых общинах страны.




Планируется потратить 20 миллионов фунтов стерлингов на организацию языковых курсов для женщин, плохо владеющих английским языком.
Кэмерон считает, что женщины и девочки в Британии должны сами выбирать, как им жить.

Основные меры будут предприняты по совершенствованию системы обучения мигрантов языку. Уроки будут проводить в домах, школах, в общественных помещениях в общинах. Проезд и стоимость ухода за детьми будут компенсироваться государством.

В Британии около 190 тысяч, плохо говорящих по-английски, женщин - мусульманок.

По словам Кэмерона, мусульмане, желающие остаться в Великобритании и получить гражданство, сами должны стремиться к усовершенствованию английского языка.

Знание английского примут во внимание при рассмотрении заявлений на продление виз или при выдаче вида на жительство.
Кэмерон считает необходимой борьбу с предубеждениями и фанатизмом. Он призывает к совместной работе во имя защиты и сохранения ценностей Британии, где мужчины радуются женскому успеху, а не боятся его.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мигрант #обучение языку #учить


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3892

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эзотерика. Думайте правильно 2745

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Летняя школа по армянскому, турецкому и персидскому языкам 1575

Независимый образовательный проект Mejlis Institute организовал летнюю школу, которая пройдет в Армении с 15 июля по 15 августа.




Программа "Язык и литература Ирана" 1492

В 2018 году состоится первый набор на 1 из программ бакалавриата Института классического Востока и античности.


О чем говорят кашалоты? 1765

Помните как у Жуля Верна в романе «Двадцать тысяч лье под водой»? - Вы говорите, что кашалоты мелкие рыбы? А рассказывают, будто встречаются гиганские кашалоты. Это животные умные. Они, говорят, маскируются водорослями, к ним причаливают, высаживаются, разводят огонь…


Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык 3358

Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 2631

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 3252

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 2709

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка




Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов



Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы



Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru