Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Неологизмы пополняют финский язык

Количество неологизмов в финском языке ежегодно растет. Этому способствует составление списка слов, обозначающих новые вещи и явления в стране и в мире. В 2015 году институт языков Финляндии пополнил свою базу данных семью тысячами слов. Но не все из них войдут в учебники и словари, некоторые проживут не дольше дня.




Примеры некоторых неологизмов:

"Крончик"(kronitsi)- это гибрид круассана и пончика.
"Прическа- ананас"(ananastukka)- это очень короткая стрижка, напоминающая хвостик ананаса.
"Пакет зрелости"(aikuispakkaus), напоминает " материнский пакет"(aitiyspakkaus), в него входят вещи необходимые молодежи для жизни отдельно от родителей. В нем щетка для мытья посуды, шерстяные носки, картофелечистка.
"Эмодзи"(emoji) - смайлы для сетевого общения. Финские эмодзи первые национальные смайлики в мире.
"Прощальный налог"(jaahyvaisvero) - налог для граждан, которые навсегда переезжают на ПМС за границу.
"Мучок"- "мужской пучок" (muttura, miesnuttura) - прическа - пучок.
"Радужный подросток"(sateenkaarinuori), подросток, представитель секс-меньшинств.
Помимо неологизмов, институт языков Финляндии составляет список слов, проникших в финский язык извне.
Например:
Gayby (eng.. Gay+ baby) "гейбенок"- ребенок, воспитывающийся в однополой семье.
Mimmikirjallisuus ( eng. chick lit)"девичья литература"- романтика или юмор, литература для девушек.
Blondie ( eng.) "блонди"- пирожное антоним брауни, без какао.
Feimi (eng. fame) "звязда"- саркастическое обозначение человека, ставшего известным благодаря соцсетям.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: финский язык, словари, неологизм




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информация о послевоенном лагере", Общая тема, Переводчик №24

метки перевода: использование, парковка, город, лагерь, перемещение, средства.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Трудности финского языка



Как живется вам на чужбине.



Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению




Оксфордский словарь пополнился символом < 3




Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru