Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Амурские бизнесмены активно изучают китайский язык

Всё больше китайских туристов посещают Приамурье. По безвизовому режиму в прошлом году в область въехали 69 тысяч китайских туристов, которые просто сметают отечественные продукты питания, сувениры и ювелирные изделия. С целью привлечения клиентов амурские коммерсанты переписали ценники на китайский язык и стали нанимать на работу людей со знанием китайского.

Дмитрий Ерохин
18 Января, 2016

туристы

Наибольшей популярностью гостей из Поднебесной пользуются ювелирные изделия. Как рассказывают бизнесмены, китайцев особенно интересует российское золото, которое они считают прочным и надёжным в сравнении с китайским.

Не обходят стороной китайцы и российские сладости. "Мои родственники просто без ума от ваших конфет!" - делится один из туристов.

Недавно в правительство Амурской области поступило предложение из КНР о создании маршрутов для китайских пенсионеров. Российская сторона идею оценила и начала разрабатывать пилотные проекты. В мае-июне уже ожидаются первые пожилые туристы.



Поделиться:




В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками



Краудсорсинг, или "перевод толпой"

В июне 2006 года редактор журнала Wired Джефф Хауи (Jeff Howe) опубликовал статью под названием «The Rise of Crowdsourcing». Так появился неологизм – краудсорсинг (англ. crowdsourcing: crowd — толпа, sourcing — подбор ресурсов), который постепенно становится общеупотребительным во всем мире.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.



Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления

Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России".


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: туристы, бизнес, Амур, Россия, китайский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"В ответ на ваше письмо в банк / Als Antwort auf Ihren Brief an die Bank", Финансовый перевод, Переводчик №572

метки перевода: доход, предприниматель, декларация, письмо-обращение, налоговая.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Food & Hotel Asia - крупнейшая в Азии выставка пищевых продуктов и гостиничных услуг пройдет с 20 по 23 апреля в Сингапуре.


MIPTV, ярмарка телевизионного контента / Palais des Festivals, Cannes, France.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Словарь медицинских терминов (связки)
Словарь медицинских терминов (связки)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru