Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Идиш – сочетание нескольких языков

Идиш – германский язык, носителями которого являются ашкеназы в Израиле, США и других странах Восточной Европы. В данной статье некоторые факты об идиш.

Волгина Юлия
17 Января, 2016

Идиш формировался на протяжении долгого периода времени, и представлен двумя диалектами: Восточный и Западный идиш. В конечном итоге, идиш – слияние трех языковых компонентов: славянских, германских и семитских языков. Эти три группы языков повлияли не только на процесс формирования лексического состава, но и синтаксиса, фонетики, семантики и морфологии идиш.
идиш
В 1908 году идиш был принят в качестве национального языка еврейского народа и продолжает покорять такие сферы, как театр, литература и пресса. К сожалению, этот богатый язык познал все ужасы Холокоста, и сегодня его немногочисленные носители рассеяны по всему миру. В 1995 году Совет Европы принял резолюцию, гарантирующую поддержку идиш и его культуре, и сегодня этот язык активно используется среди представителей православной еврейской общины.

На сегодняшний день на идиш говорят около 3 миллионов евреев, большинство из которых живут в Соединенных Штатах. Есть также еврейские общины в Лондоне, Антверпене, Голландии, Израиле, Эльзасе и Швейцарии. В Восточной Европе на идиш говорят в некоторых регионах Украины и Белоруссии.

Идиш – довольно сложный язык, когда дело доходит до перевода, необходимо понимание несколько культур.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Холокост, еврейский народ, Израиль, ашкеназы, язык, иврит, идиш




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследование на пищевую чувствительность", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: лапша, дрожжи, соевый, мясной, масло, молоко, картофель.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Мертвые языки




Лингвистический казус в небе: Израильтяне обиделись на пилота Iberia, поместившего Тель-Авив в Палестину




Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса




Перевод древнего текста с иврита поможет найти сокровища Соломона



В США внедрят новые программы для изучения иврита


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru