Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый плагин для Google Chrome отучит пользователей от извинений

Бесплатный плагин для популярного интернет-браузера Google Chrome научит пользователей почтового сервера Gmail реже использовать в сообщений слова-паразиты и извинения.

Наталья Сашина
13 Января, 2016

Плагин, получивший название Just Not Sorry, будет подчеркивать все подобные высказывания и предлагать пользователям их заменить. Встроенная справка будет объяснять, почему та или иная фразы была сочтена нежелательной.

По словам автора разработки Тами Райсс (Tami Reiss), ее изобретение необходимо, в первую очередь, женщинам для того, чтобы писать более уверенные по тону деловые письма. Райсс считает, что в общении с коллегами женщины слишком часто употребляют фразы "мне кажется", "я, конечно, не эксперт, но..", "я попытаюсь", тем самым производя впечатление нерешительных людей.

На создание плагина Райсс вдохновили комедийные ролики Эми Шумер, в которых высмеивается склонность женщин к непрерывным извинениям, и сатирическая публикация в издании The Washington Post, в которой показано, как могли бы выглядеть известные изречения, если бы их произнесла современная женщина.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #Chrome #публикация #The Washington Post #плагин #извинение #Just Not Sorry


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 6768

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


WPML - плагин для создания многоязычных сайтов на базе WordPress 1086

Перевод, локализация и адаптация веб-сайта созданного на платформе WordPress посредством специализированного технологического процесса перевода.


Институты Конфуция заподозрили в распространении китайского влияния 1156

Газета The Washington Post сообщила о потенциальной угрозе США со стороны Институтов Конфуция, которые являются "одним из главных проводников китайского влияния на молодежь в США".




К 2050 году русский язык войдет в число доминирующих в деловом мире - The Washington Post 2330

К 2050 году русский язык войдет в число доминирующих в деловом мире. Об этом говорится в статье, опубликованной в американском издании The Washington Post.


9 самых важных фраз, которые необходимо знать на всех языках 2204

Очень немногие из нас полиглоты, однако многим приходится совершать поездки в зарубежные страны. Здесь несколько наиболее важных фраз, которые можно попытаться освоить в течение ограниченного времени, например, уже на борту самолета.


Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке 2195

В Брюсселе представили книгу украинского политика, экс-советника президента Анны Герман в переводе на французском языке. Повесть "Девочка и космиты" выпустило издательство L`Esprit des Aigles.


Использовать английский язык как основной — вредно для науки 2799

К такому выводу пришел специалист по научному переводу и геолог Скотт Монтгомери.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 3538

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3545

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: заявление, благодарить, действующий.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык




Вы переводчик, лингвист, журналист? "Новости переводов" будут рады сотрудничеству с Вами



Мастер-класс для молодых переводчиков


New Google Chrome: Speech Input Through HTML


Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии
Глоссарий терминов по электрохимии и коррозии



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru