Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


`Рождество Христово` на разных языках мира

¡Feliz Navidad! Joyeux Noël! Frohe Weihnachten! God Jul! Sretan Božić! Crăciun fericit! Priecīgus Ziemassvētkus! Как сохранилось упоминание о Christ в Christmas, если во многих языках даже нет такого понятия?

Волгина Юлия
10 Января, 2016

Языки мира имеют довольно разнообразные названия Рождества. Это вовсе неудивительно, но получается, что традиционное Рождество в других языках не имеет ничего общего с Христом.

Рождество как раз приходится на праздники зимнего солнцестояния, которые отмечали задолго до прихода христианства. До сих пор нет никаких точных подтверждений фактической даты рождения Иисуса. Более того, Рождественские деревья, остролист, омела и даже традиция дарения подарков связаны с дохристианскими религиозными праздниками, и во многих языках этот факт легко отслеживается.
Рождество
К примеру, Yule (Рождество, Святки) с традиционными атрибутами: деревья, бревна, пение и ночные пиршества. В скандинавских языках Jul, в финском Joulu и эстонском Jõulud - все эти слова называют Рождество. Изначальное дохристианское значение Yule – святой вечер (или ночь), что находит отражение в немецком Weihnachten, чешском Vánoce, а в латвийском Ziemassvētki (зимний фестиваль). Достаточно легко было преобразовать существующий фестиваль в христианский праздник.

У римлян был подобный праздник: день рождения непобежденного солнца (dies natalis solis invicti). Позже стали отмечать День рождения не солнца, а Сына (Божьего), что нашло отражение во многих языках. Французский Noël, итальянский Natale, испанский Navidad и португальский Natal. Рождение проявляется и в других языках, но не всегда можно определить, ссылается ли термин на рождение Иисуса, или имеет языческие корни. В польском это Boże Narodzenie (рождение Бога), в хорватском Božić, в русском и болгарском – четкая ссылка – Рождество Христово (Rozhdestvo Khristovo), аналогично и в албанском – Krishtlindja.

В некоторых языках перевод пришлось адаптировать под существующие реалии, например, китайское "рождение Иисуса" – 圣诞 shèng dànmeans (рождение мудреца). Во многих "krismas" подвергся фонетической адаптации и в сочетании согласных появились гласные звуки (в японской версии – Kurisumasu). Быть может, с оригинальным Yule было бы проще работать...


Поделиться:




One of delusion of western linguists about Kyrgyzstan



Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




圣诞快乐,新年快乐!



"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!

Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке.


Дни русской культуры в Сербии



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


В России отметили День военного переводчика

21 мая в России отметили День военного переводчика. В этот день в 1929 году Иосиф Уншлихт, заместитель народного комиссара по военным и морским делам, подписал приказ, фактически узаконивший профессию военного переводчика, многие столетия существовавшую в русской армии.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Рождество, Христос, язык, понятия, традиционный, христианство, рождение, религиозный, праздник, фестиваль, адаптация





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Трудовой договор с членом правления на неопределенный срок / Umowa o pracę z członkiem zarządu na czas nieokreślony", Юридический перевод, Переводчик №728

метки перевода: собственность, договор, работник, расторжение, увольнение, согласие, ведение.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по истории
Глоссарий по истории



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru