Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Хулиган, шарлатан и другие слова, образовавшиеся от иностранных фамилий

Каждый день мы употребляем многие слова, даже не задумываясь, что когда-то они служили кому-то именем или фамилией.

Дмитрий Ерохин
09 Января, 2016

Хулиган

  • Хулиган — такую фамилию носила одна отличавшаяся буйным нравом ирландская семья. Фамилия главы семьи Патрика Хулигана то и дело мелькала в полицейских сводках и заголовках газет.

  • Изобретатель саксофона Адольф Сакс окрестил своё изобретение
    "мундштучный офиклеид". А саксофоном его назвал друг изобретателя композитор Гектор Берлиоз.

  • Простой и удобный сэндвич придумал Джон Монтегю IV граф Сэндвич, занимавшийся подготовкой кругосветной экспедиции Джеймса Кука.

  • Британец Чарльз Бойкот был управляющим у одного ирландского землевладельца. Как-то раз работники вышли на забастовку и стали игнорировать англичанина. Освещавшая события британская пресса сделала имя управляющего нарицательным.

  • Джакузи изобрёл итальянец Кандидо Якуцци (Jacuzzi). Однако в мире закрепилось неправильное произношение этой итальянской фамилии.

  • Создателем рецепта оливье считается повар Люсьен Оливье, сохранивший секретную формулу до самой смерти.

  • Выражение "гонять лодыря" пришло из Германии. Врач Христиан Лодер открыл Заведение искусственных минеральных вод, в котором пациентам советовал быструю ходьбу в течение трех часов. Простые горожане, смотря на суету, и придумали выражение.

  • Слово шарлатан произошло от имени французского врача Шарля Латена, который проводил бессмысленные операции, обещая полное выздоровление, а получив деньги, скрывался.

  • Француз Галли Матье лечил своих пациентов хохотом, смеша их анекдотами и всевозможной галиматьей.

  • Июль назван в честь Юлия Цезаря, а август — в честь римского императора Октавиана Августа.

  • Меценат - так звали первого известного истории покровителя наук и искусств Гая Цильния Мецената.

  • Француз Этьен де Силуэт, покинувший пост контролёра финансов после неудачной реформы, изобрёл новый метод развлечения. Он стал обводить тень человека на стене.


  • Поделиться:




    Ваш комментарий

    Ваше имя:
    Введите код с картинки:


    Лингвовикторина по искусственным языкам


    Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
    метки: имена, фамилии, словарь, заимствования, иностранные слова, русский язык




    شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
    Последний наш перевод:
    "Окно введения пароля", Информационные технологии, Переводчик №744

    метки перевода: пароль, символ, введение, состояние.

    Переводы в работе: 39
    Загрузка бюро: 59%

    Поиск по сайту:




    Интересные заимствования из языков



    Интересные и необычные имена




    В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов




    Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист




    Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию



    Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


    В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


    Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз




    Подписка на рассылку
    избранных новостей
    (~1 раз в месяц)

    e-mail:





    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2017

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
    схема проезда

    Телефон:
    +7 495 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru



    Рейтинг@Mail.ru