Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Согласно новой концепции, русский язык в школах разделят на базовый и профильный уровни

В 2016 году в силу вступает новая концепция преподавания русского языка и литературы. Она затронет преподавание русского языка как государственного и как иностранного, а также уроки литературы в школе.

Дмитрий Ерохин
28 Декабря, 2015

ЕГЭ

Концепция была разработана сотрудниками Государственного института русского языка имени А. Пушкина, Института русского языка имени В. Виноградова и Государственного литературного музея.

Стоит отметить, что новая концепция вызвала горячие споры в среде педагогов. В новом году школьники не только перейдут на новые учебники, но и, подобно математике, будут выбирать между базовым и профильным ЕГЭ по русскому языку.

По идее разработчиков, на базовом уровне будет проверяться степень владения устной и письменной речью, а профильный будут сдавать учащиеся, планирующие продолжить обучение в филологических и лингвистических вузах.

Педагоги однако считают, что предназначенный для слабых детей базовый уровень будет сдавать подавляющее большинство выпускников, как это произошло с ЕГЭ по математике. Особенно на фоне растущей безграмотности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #уровень #ЕГЭ #Россия #русский язык


Английские слова, заимствованные из других языков 14286

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: Индекс цитирования 483

Когда журнальная статья цитируется в другой журнальной статье, она получает балл за научную ценность. Эти баллы официально фиксируются в так называемом Индексе научного цитирования (Science Citation Index - SCI). Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Российские школьники будут сдавать экзамен по устной речи 1798

Начиная с этого года российские девятиклассники будут сдавать в рамках Государственной итоговой аттестации (ГИА) экзамен по устной речи. Об этом заявила глава Минобрнауки Ольга Васильева.




В 2017 году в России впервые проведут ЕГЭ по китайскому языку 1824

Осенью 2017 года в российских школах пройдет крупномасштабная апробация моделей единого государственного экзамена (ЕГЭ) и государственной итоговой аттестации (ГИА) по китайскому языку, сообщает пресс-служба Рособрнадзора.


Русский язык могут исключить из ЕГЭ 1978

В Махачкале стартовал Первый Всероссийской форум учителей русского языка и литературы, где обсудят будущее преподавания русского языка.


Грамотность становится модной - руководитель "Тотального диктанта" 1976

Тема грамотности, популяризации русского языка стала очень актуальной, модной и на государственном, и на общественном уровне. Такого мнения придерживается руководитель проекта "Тотальный диктант" Ольга Ребковец.


Русскому языку должно уделяться больше внимания в школах - Дмитрий Медведев 1923

Несмотря на то, что результаты ЕГЭ по русскому языку в этом году были низкими, они принесли и пользу. Данные результаты показали, что русскому языку в школах должно уделяться больше внимания. Так считает глава Правительства РФ Дмитрий Медведев.


Россия опередила Германию и США по показателю грамотности 2149

По результатам международного исследования компетентности взрослого населения PIAAC, проведенного среди стран-членов ОЭСР, Россия опережает Германию, США и ряд других развитых стран по показателю грамотности в области чтения.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2663

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В России издадут перевод Библии на современный русский язык



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)
Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru