Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Орлы над Уханем

Китайский издательский дом «Чанцзян Жибао» во вторник презентовал книгу «Орлы над Уханем», в которой собраны подробные биографические сведения о советских летчиках-добровольцах, погибших во время Уханьской битвы в 1938 году в войне, которую в Китае называют войной сопротивления Японии.

Артем Шибалов
24 Декабря, 2015

Бои за Ухань, книга, советские летчики

«В городе Ухань находится братская могила — памятник, который посвящен советским летчикам-добровольцам, погибшим в боях за Ухань в 1938 году. Уханьская битва является составной частью и переломным моментом в борьбе китайского народа в антияпонской войне… Из-за отсутствия данных, на монументе были только 15 имен, даты рождения и даты смерти. Чтобы заполнить этот пробел газета «Чжанцзян Жибао» направила в Москву на поиски сведений о погибших советских летчиков корреспондентов, которые нашли их потомков», — сказал во время презентации книги главный редактор издательского дома Чэнь Гуан.

Книга является первым подобным исследованием китайских авторов, раскрывающим подробности биографий советских летчиков, сражавшихся против японцев в 1937-1940 годах. На ее презентации также присутствовали советник-посланник посольства России в КНР Евгений Томихин, военный атташе России в КНР Александр Зинченко, представители китайской стороны, а также представители посольств и военные атташе стран СНГ.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Бои за Ухань, книга, советские летчики




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Карта прививок", Медицинский перевод, Переводчик №888

метки перевода: подпись, сертификат, модель, регистрация, результат, карточка, клиника.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Новости литературы



В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru