Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Щит и Меч Отечества — 2015

Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса».

Артем Шибалов
24 Декабря, 2015

литературная премия, оборонная тематика, национальное самосознание

«Военная и оборонная тематика всегда остается актуальной для общества. Задача учредителей премии – поиск и поддержка достойных продолжателей традиций великой русской литературы, неоднократно доказывающей, какое огромное значение имеет художественное слово для подъема национального самосознания, возрождения нации», — отмечают организаторы мероприятия.
Жюри премии «Щит и Меч Отечества — 2015» возглавили председатель редакционного совета газеты «Военно-промышленный курьер» Игорь Ашурбейли и председатель Союза писателей России В.Н. Ганичев. В жюри премии вошли крупные военачальники, директорский корпус предприятий ОПК, представители специализированных, общественных организаций, а также профильных министерств, ведомств и экспертного сообщества.

Первая премия «Щит и Меч Отечества» в 2014 году была присуждена выдающемуся авиаконструктору, академику, дважды Герою социалистического труда Генриху Новожилову за автобиографическую книгу «О себе и самолетах».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литературная премия #оборонная тематика #национальное самосознание


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4013

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературная премия "Ясная Поляна" через 6-7 лет будет пользоваться международным авторитетом 1830

Ежегодной литературной премии "Ясная Поляна", учреждённой Музеем- усадьбой Л. Н. Толстого и компанией "Samsung Electronics" в 2003 году, исполняется 15 лет.


Роман из одного предложения удостоен литературной премии Голдсмитского университета 2043

Роман «Solar Bones», состоящий всего из одного предложения и написанный ирландским писателем Майком МакКормаком, удостоен престижной литературной премии Голдсмитского университета.




Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти 1928

Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти, написавший роман о расовой политике США «Распродажа».


В Москве состоялось вручение Горьковской литературной премии 1442

В Москве в 11-ый раз состоялось вручение Горьковской литературной премии. Премия ежегодно присуждается авторам произведений, в которых отображаются процессы, происходящие в обществе и во всей стране. В конкурсе могут участвовать как поэтические, так и прозаические произведения, исторические публикации, а также литературоведческие и критические работы.


Роман, написанный компьютером, вышел в финал литературного конкурса 1883

Ученые из Университета будущего Хакодате написали роман с помощью искусственного интеллекта. Их творение вышло в финал литературной премии имени Хоси Синъити.


Объявлен лауреат премии «Большая книга» 1801

В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга».


Александр Снегирев – лауреат премии «Русский Букер» 2434

Объявлен лауреат литературной премии «Русский Букер». Им стал Александр Снегирев с его романом «Вера».


Российско-итальянская литературная премия "Радуга" начала прием заявок 2831

7-ая ежегодная Российско-итальянская литературная премия для молодых авторов и переводчиков "Радуга" начала прием заявок от соискателей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Скоро будет объявлен лауреат престижной литературной премии для англоязычных писателей




Составлен лонг-лист литературной премии «НОС»




Открылся прием заявок на соискание литературной премии "Белла" от авторов, пишущих на русском и итальянском языках




Премию по литературе имени Астрид Линдгрен получит иллюстратор из Аргентины




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках




В Москве объявили "лонг-лист" номинантов на премию "Русский Букер" за лучшие романы на русском языке




Премии за вклад в развитие детской и юношеской литературы удостоен нидерландский писатель



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по магнитным испытаниям
Глоссарий по магнитным испытаниям



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru