|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгарский праздник Игнажден |
|
|
20 декабря в Болгарии отмечают Игнажден - традиционный народный праздник.
Согласно поверью, с этого дня начинается переход от старого года к новому и череда рождественских праздников. На ужин принято готовить постную пищу, а также выставлять на стол пшеницу и орехи, над которыми зажигают свечу. Согласно христианской традиции с 20 декабря начинаются родильные муки Пресвятой Богородицы. Это период, когда молодые и нерожавшие женщины, называемые "мученицами", не работают, чтобы в дальнейшем легко забеременеть и выносить свое будущее чадо.
В Болгарии этот важный христианский праздник известен под различными названиями: “Игнажден”, “Идинак” (Северная Болгария), “Идинажден”, “Игнатьовден” (Родопы), “Полаз” или “Полязов ден” (Котленско). Самое популярное название "Игнажден" произошло от имени Святого Игнатия Богоносца, ученика Йоанна Богослова. Из-за убеждений в вере он погиб мученической смертью, разорван львами. Христианская церковь 20 декабря в честь Святого проводит праздничную литургию.
Второе не менее популярное название "Полаз" связано с традиционным обычаем в этот день - "полязване" - от слова "лазя", что в переводе на русский язык означает "перелазить, проходить". Он заключается в том, что целый день хозяйки следят, какой человек переступит порог их дома. Его так и назвают - "гостът-полазник". Если это будет добронравный семейный человек, год предвещает быть богатым на урожай, если войдет девушка - плодовитым для домашнего скота. Однако, кто бы ни вошел в дом, подходит к открытому очагу и ворошит огонь со словами: "Колкото искрици в огъня, толкова пиленца, агънца, яренца, теленца и прасенца в таз къща!" ("Сколько искр от огня, столько цыплят, ягнят, телят и поросят в этом доме").
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень? |
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса. |
В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире. |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию. |
Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком. |
В воскресенье, 4 сентября, в Белоруссии отмечали День белорусской письменности. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation
", Технический перевод метки перевода: , технологический, программный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|