Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать слова "парадная" и "поребрик" - эксперт

Молодежь в Санкт-Петербурге перестала использовать такие слова как "парадная" и "поребрик". Об этом рассказала руководитель проекта "Давайте говорить как петербуржцы" Людмила Вербицкая в интервью радиостанции "Радио Балтика".

Наталья Сашина
17 Декабря, 2015

ЛенДок"От молодежи вы вообще не услышите слово "поребрик". Я очень часто в молодежном кругу бываю. У меня внуку 30 лет, и я в их компании бываю постоянно. Они не знают, что такое поребрик", – сказала президент Российской академии образования Людмила Вербицкая.

Она также напомнила, что речь жителей Москвы и Санкт-Петербурга характеризуется орфоэпическими, лексическими и небольшими интонационными отличиями. Так, например, в Москве можно чаще услышать произношение "коришневый", "яблошный" и "молошный", но такие варианты распространены больше среди людей пожилого возраста.

По словам эксперта, москвичи сильно редуцируют гласную, а во втором предударном слоге удлиняют ударный звук.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Людмила Вербицкая #ударный #москвич #вариант #звук #произношение #слово #эксперт #Санкт-Петербург #речь #поребрик #парадная


Где в Африке говорят на испанском 13215

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве появятся плакаты с правилами русского языка 1921

В Москве запустили образовательный проект «Москва говорит», в рамках которого в общественных местах столицы разместят плакаты, разъясняющие правила орфографии, пунктуации и постановки ударения в сложных словах.


Португальский или испанский? 4013

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?




Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка 3133

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.


Немецкий язык стал короче на слово из 63 букв 3608

Из-за отмены закона о маркировке говядины немецкий язык лишился своего самого длинного слова.


Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты 3690

С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера.


Чешский сенат не разрешил перевод фамилий женщин на усеченную форму 3925

Чешский сенат не одобрил лингвистический проект отмены образования женских форм фамилий от мужских путем добавления суффикса "-ова". Таким образом, противоречивый вопрос, всплывающий в обществе не впервые, так и не был решен.


Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит" 3214

В мировой лингвистике считается, что смена языкового поколения происходит за 25 лет. Последнее издание орфоэпического словаря русского языка готовилось лингвистами Института русского языка РАН 15 лет и содержит ряд слов и явлений, игнорировавшихся предыдущими словарями.


В Британии создали лингвистический инструмент для сравнения различных переводов одного текста 2874

Команда разработчиков из Университета Свонси во главе с лингвистом Томом Чизменом представила инструмент, позволяющий исследователям сравнить все существующие переводы шекспировской трагедии "Отелло" на немецкий язык, выполненные в разные годы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками



В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru