Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сервис онлайн оценки стоимости технического перевода

За последние полтора месяца мы получили большое количество запросов на перевод технических текстов. Не вдаваясь в подробности о причинах этого, можно заметить существенно возросшую нагрузку на менеджера бюро переводов, рассчитывающего стоимость заказов.

Ph. Linn
15 Декабря, 2015

стоимость перевода, расчет В связи с этим мы создали онлайн-сервис по моментальной оценке стоимости перевода и предлагаем клиентам, ожидающим по несколько часов окончательного расчета заказа, воспользоваться им, чтобы получить предварительные данные.

Закон переводческого рынка таков, что если баланс цены перевода смещается в сторону занижения, то часть лучших технических переводчиков, наиболее квалифицированных, начинает искать точки приложения своих навыков в других сферах, порой совсем с переводами не связанных. Никто не поспорит, что стоимость перевода и ответственность за выполнение работы должны быть сбалансированы. Оставшиеся специалисты как могут пытаются соответствовать вновь сбалансированному рынку переводческих услуг. И качество перевода в среднем падает.

Мы также предлагаем клиентам прайс-лист на переводы в открытом доступе. Это преимущество. И заключается оно в прозрачной системе ценообразования. Стоимость перевода известна до начала работы, что позволит более гибко принимать решения и планировать бюджет, выделенный на технический перевод.

Этот факт кажется абсолютно логичным. Но, внимание (!), более 80% компаний со стажем от 7 лет на рынке не публикуют цены на услуги перевода в открытом доступе.

Стоимость перевода, рассчитанная по всем языкам в паре с русским языком, например, перевода с английского на русский язык, а также по гораздо реже встречающимся парам, например, технического перевода с английского на немецкий язык, в попытке свести все в одну таблицу, будет занимать несколько листов. Поэтому мы разработали сервис быстрой оценки стоимости перевода по трем исходным параметрам. Нужно задать направление перевода, исходный язык и язык перевода, а также объем текста в знаках, словах или страницах.

Расчет происходит моментально. Менеджеры нашей компании пользуются этим сервисом для расчета цены перевода, поэтому, если Вы задали все значения правильно, мы получим одну и ту же цену.


Поделиться:




Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Trang dịch thuật tiêu chuẩn

Trên thị trường dịch thuật có thể gặp nhiều cách xác định trang dịch thuật tiêu chuẩn: 1000, 1668, 1680, 1700, 1800.


Технология устного перевода Cisco помогает устранить языковой барьер в общении между врачами и пациентами

Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Таксистам Лиссабона дадут уроки английского языка

В Португалии намерены повысить уровень обслуживания клиентов. Для этого таксистов направят на специальные курсы под названием "Добро пожаловать в такси".


История переводов: Компетенции в сфере обслуживания

В нашем бюро завершен очередной крупный проект. Уже не в первый раз мы переводим презентации и планы тренингов для продавцов-консультантов в магазинах одежды.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011

Международная специализированная выставка инженерного оборудования, энергосберегающих технологий и материалов MATTEX 2011.


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода



В Великом Новгороде прошла переводческая конференция Translation Strategies 2010





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: рынок переводческих услуг, расчет, стоимость, страница, направление перевода, клиент, стоимость перевода, технический перевод, качество перевода





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ГРУЗОВАЯ ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: транспортный, организация, валюта, контракт, компания, таможня, компания-перевозчик.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Переводчики обсудили возможность внедрения процедуры добровольной аттестации в сфере переводов


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru