Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Литературная классика на экране

На киностудии «Ленфильм» открылась выставка «Литературная классика на экране», посвященная Году литературы в России.

Артем Шибалов
07 Декабря, 2015

Ленфильм, кинопроект, литература, классика

- Выставка «Литературная классика на экране» - это повод оторваться от телевизора, от повседневных дел, вспомнить о великой планете под названием «Ленфильм», радующей нас на протяжении ста лет замечательными картинами. Известно, что театр начинается с вешалки, а настоящее кино - с хорошей литературы, - открыл вечер историк киностудии Александр Поздняков.

- Мы открываем литературный кинопроект на рубеже двух событий - завершается Год литературы, впереди - Год российского кино, - отметил генеральный директор киностудии «Ленфильм» Эдуард Пичугин. - Сегодня «Ленфильм», как и прежде, выполняя свою миссию - пополнение «золотой коллекции», уделяет внимание, в первую очередь, хорошей литературе. В феврале выйдет на экраны наш фильм «Контрибуция», снятый режиссером Сергеем Снежкиным по мотивам одноименной повести Леонида Юзефовича. У нас в «портфеле» еще 15 проектов, будем выпускать художественные, сложно-постановочные картины. Мы только что открыли свою школу, где станем обучать будущих сценаристов, редакторов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #"Ленфильм" #кинопроект #литература #классика


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3508

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературная перспектива 1497

Валентин Клементьев побеседовал с известным чтецом, народным артистом России. Небольшая выдержка из интервью ниже.


Более 100 млн. рублей будет выделено из госбюджета на перевод российской классики 2483

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) выделит в 2014 году 109,25 млн. рублей на перевод российской литературы на иностранные языки. Этой суммы хватит на перевод более 70 романов, сопоставимых по размерам с "Анной Карениной".




Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг 2689

Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов 2831

В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире.


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 4006

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3544

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция 3106

XII Всероссийская конференция с тематикой "Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения" состоялась 1 апреля в Томске.


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык 2845




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru