Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Скончался автор повести «Чучело» Владимир Железников

Как сообщает ТАСС, Союз кинематографистов намерен ходатайствовать о том, чтобы писателя похоронили на Троекуровском кладбище.

Артем Шибалов
04 Декабря, 2015

писатель, кинодраматург, детская литература

Книги Владимира Карповича Железникова переведены на многие языки мира, они посвящены отношениям между людьми, проблемам взросления, детству, отрочеству. Они стали классикой отечественной детской литературы, входят в школьную программу. Первая его книга — «Разноцветная история» вышла в 1960 году.

Рассказ «Космонавт» представлял СССР (наряду с рассказами Р. Погодина, О. Донченко, М. Мревлишвили, Я. Раннапа, Х. Назира) в сборнике рассказов писателей разных стран «Дети мира» (1962), подготовленном международной редакционной коллегией (издан в СССР в 1965 году).

Как кинодраматург дебютировал в 1960 году — сценарием фильма «Серебряные трубы». С 1988 года Железников являлся художественным руководителем киностудии «Глобус», которая снимает фильмы для детей.

В.К. Железников родился в 1925 году в Витебске в семье пограничника. В 1945 году переехал в Москву. Учился в артиллерийском училище, в юридическом институте. В 1957 году окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Работал в журнале «Мурзилка». Своими учителями называл писателя Виталия Бианки и художника Владимира Лебедева.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #писатель #кинодраматург #детская литература


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6922

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болонскую книжную ярмарку проведут в онлайне 4613

Начиная с 4 мая Болонская ярмарка детской литературы откроет платформу, на которой в онлайн пройдут все привычные разделы. Посредством платформы планируется проведение различных вебинаров, выставок, конференций и прямых трансляций.


Самыми издаваемыми авторами в России в 2017 году стали Дарья Донцова, Стивен Кинг и Рэй Брэдбери 1442

Российская книжная палата (РКП) подвела итоги 2017 года. Самыми издаваемыми авторами в России стали Дарья Донцова, Стивен Кинг и Рэй Брэдбери.




В Москве проведут фестиваль детской книги 1157

28 октября в Российской государственной детской библиотеке стартует IV Всероссийский фестиваль детской книги. В этом году темой фестиваля станет мир животных и охрана природы.


В Москве пройдет Неделя книг для детей и юношества 1778

В период с 26 марта по 3 апреля в Российской государственной детской библиотеке пройдет Неделя книг для детей и юношества.


Лауреатом премии по литературе имени Астрид Линдгрен стала организация из ЮАР 2126

Лауреатом этого года премии имени Астрид Линдгрен, вручаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, стала образовательная организация из ЮАР PRAESA (Project for the Study of the Alternative Education in South Africa). Об этом было объявлено на церемонии, прошедшей в Королевской библиотеке Стокгольма.


В Лейпциге представят билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках 2431

В период с 12 по 15 марта в Лейпциге будет проходить книжная выставка, на которой издательство Retorika представит билингвальную серию книг для детей на русском и немецком языках.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3225

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3100

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена



Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук


Мастер-класс для молодых переводчиков


Workshop für junge Übersetzer


В России отпраздновали День русского языка


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Армянский язык не нуждается в сохранении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)
Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru