Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Японцы хором исполнили "Катюшу" на русском языке

В японском городе Саппоро на острове Хоккайдо состоялся конкурс знатоков русского языка, в котором приняли участие 29 школьников, студентов и служащих. Они должны были не просто пересказать текст и ответить на вопросы, но и чем-то удивить членов жюри.

Дмитрий Ерохин
02 Декабря, 2015

Япония

Конкурс языка на Хоккайдо стал настоящим праздником русской культуры и превратился в очень яркое событие. В заключение японцы дружно исполнили "Катюшу" и "Александру" и показали мини-спектакль на русском языке. А потом пили чай с караваем, калачами и баранками. Самовар с икебаной символизировал дружбу и взаимное проникновение культур.

В Японии конкурс организуется с 1969 года, с 2011 года он проводится при поддержке правительства Сахалинской области. Ежегодно победители приезжают на Сахалин, чтобы пообщаться с носителями языка, лучше понять культуру и традиции России.

В свою очередь, на Сахалине проходит аналогичный конкурс на знание японского языка, который в последнее время также набирает популярность среди молодёжи. Изучение русского на Хоккайдо, а японского - на Сахалине - это залог взаимовыгодных добрососедских отношений между регионами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #японский #японцы #петь #исполнять #песня #хор #Катюша #Япония #русский язык


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4658

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россия на разных языках 2586

Впервые термин «Россия» (по-гречески Ρωσία) встречается в трудах «О церемониалах» и «Об управлении империей» византийского императора, представителя армянской царской династии (867-1056) - Константина VII Циранаци (Կոստանդին VII Ծիրանածինի).


В КНР откроется русскоязычный телеканал "Катюша" с китайскими субтитрами 1501

Руководство Первого канала подписало соглашение с Центральным телевидением Китая о запуске в КНР первого российского телеканала «Катюша».




RapPad – новая программа для любителей англоязычного рэпа 3306

Вы начинающий рэпер? Есть способ реализовать свои самые смелые идеи! RapPad – сайт, где вы сможете написать свой рэп-текст на английском языке с помощью поисковика рифмы, слогового счетчика и библиотеки ритмов. На сайте также есть возможность общаться с единомышленниками, обсуждать интересные темы, оставлять отзывы или поучаствовать в рэп-батле онлайн.


Ученые доказали, что музыка помогает в изучении венгерского языка 2892

Недавние исследования в Школе музыки при Эдинбургском университете показали, что навыки запоминания венгерских слов повышаются, если процесс запоминания происходит при музыкальном сопровождении.


Перевод на ироничный язык: Канадской исполнительнице объяснили значение слова "ирония" 2524

Песня "Ironic", вышедшая в 1996 году в альбоме канадской исполнительницы Аланис Мориссетт "Jagged Little Pill", является одной из самых успешных ее записей. Однако певицу неоднократно критиковали за неверное понимание термина "ирония". Около полумесяца назад на сервисе Youtube появилась кавер-версия на хит, которая претендует на большую ироничность, чем оригинал.


"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии 59901

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


L'hymne à la traduction 3331



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4113

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


V Česku roste zájem o exotické jazyky


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


Медицинские работники на Хайнане будут учить русский язык


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Японский театр привез в Москву постановки "Вишневого сада" и "Дяди Вани" в переводе на японский язык


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь по дайвингу
Словарь по дайвингу



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru