|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Выставка «Щелкунчик» |
|
|
Почти на три месяца в новом здании галереи «Дом Нащокина» на Покровке воцарится нескончаемая феерия, посвященная персонажу, ставшему совершенно новогодним благодаря немецкому писателю и русскому композитору.
Посетителей на входе будет встречать рождественская елка, точь-в-точь такая же, которая стояла в гостиной Штальбаумов, сверкающая и переливающаяся ярко-красными, изумрудно-зелеными, сапфирово-синими с золотом и серебром игрушками. Затем гостей впустят в замок Мышиного короля с причудливыми башенками, лестницами и окошками. Проводниками в мир сказки станут балерины в пачках, нарядные куклы, клоуны в необычных одеяниях, гусары в мундирах с серебряными саблями, барабанщики, паяцы и трубочисты. И конечно, главному герою выставки будет отведено отдельное почетное место: щелкунчики, деревянные, механические, с разных уголков света, антикварные и современные, разместятся в витрине. Еще покажут множество изданий сказки за последние два века с иллюстрациями лучших художников, эскизы и фотографии из балетов «Щелкунчик».
Для взрослых с середины декабря начнутся театрализованные экскурсии, для маленьких гостей будет работать игровая комната. Пройдут мастер-классы по изготовлению и росписи деревянной игрушки от мастеров из самих Рудных гор, показы редких мультипликационных фильмов и фильма-балета.
В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев. |
В округе Сан-Фернандо на северо-западе Лос-Анджелеса (штат Калифорния) планируют увеличить количество двуязычных школ, где наравне с английским будут преподавать армянский язык. |
Сложная экономическая ситуация отразились на всех отраслях российского бизнеса, не обойдя стороной и туристический рынок. В 2016 году произошло перераспределение турпотоков, потому как многие россияне изменили маршруты своих путешествий. |
7 февраля Британия отметила 200-летие со дня рождения знаменитого английского писателя Чарльза Диккенса. Торжественные мероприятия прошли в родном городе писателя Порсмуте, расположенном на юге Англии, в церкви Святой Марии, в Вестминстерском аббатстве, где похоронен Диккенс, в Британской библиотеке и в других местах. |
Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.). |
Гильдия "Мастера литературного перевода" совместно с Фондом Б.Н.Ельцина и журналом "Иностранная литература" ежегодно присуждает премию лучшим переводчикам художественной литературы на русский язык. Премия вручается уже шестой год подряд и в узких кругах ее нередко называют "переводческим „Оскаром“". На прошлой неделе учредители назвали имена переводчиков, попавших в шорт-лист. |
Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык. |
Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|