Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Японии изобрели мегафон-переводчик

Компания Panasonic представила мегафон-переводчик, способный переводить в режиме реального времени речь с трех языков: китайского, корейского и английского. Устройство было впервые представлено в работе в международном аэропорту Токио.

Наталья Сашина
27 Ноября, 2015

Разработчики назвали новое устройство Megahonyaku от японских слов "мегафон" и "перевод". По своему внешнему виду переводчик выглядит как обычный мегафон со встроенным в его верхнюю часть фаблетом. Принцип работы переводчика схож с приложениями переводчиками, которые используются в современных смартфонах. Для того, чтобы перевести требуемую фразу надо поднести мегафон к лицу и произнести ее, а мегафон переведет и озвучит ее на любом из запрограммированных языков.

Искусственный переводчик говорит женским голосом и в зависимости от выбора пользователя озвучивает переведенную фразу на одном из выбранных языков или на всех трех языках последовательно.

Идея создания мегафона-переводчика появилась у разработчиков после наводнений 2014 года. Тогда в токийском аэропорту оказалось огромное число иностранных туристов и обслуживающему персоналу было сложно информировать присутствовавших об изменениях в расписании авиарейсов, пунктах раздачи воды и питания.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, переводчик, турист, аэропорт, Япония, устный перевод, Мегафон, искусственный переводчик, китайский, корейский, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание обследования", Медицинский перевод, Переводчик №817

метки перевода: пациент, логотип, компания, терапия, система, перевод, содержание.

Переводы в работе: 36
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




Японский язык


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru