Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Японии изобрели мегафон-переводчик

Компания Panasonic представила мегафон-переводчик, способный переводить в режиме реального времени речь с трех языков: китайского, корейского и английского. Устройство было впервые представлено в работе в международном аэропорту Токио.

Наталья Сашина
27 Ноября, 2015

Разработчики назвали новое устройство Megahonyaku от японских слов "мегафон" и "перевод". По своему внешнему виду переводчик выглядит как обычный мегафон со встроенным в его верхнюю часть фаблетом. Принцип работы переводчика схож с приложениями переводчиками, которые используются в современных смартфонах. Для того, чтобы перевести требуемую фразу надо поднести мегафон к лицу и произнести ее, а мегафон переведет и озвучит ее на любом из запрограммированных языков.

Искусственный переводчик говорит женским голосом и в зависимости от выбора пользователя озвучивает переведенную фразу на одном из выбранных языков или на всех трех языках последовательно.

Идея создания мегафона-переводчика появилась у разработчиков после наводнений 2014 года. Тогда в токийском аэропорту оказалось огромное число иностранных туристов и обслуживающему персоналу было сложно информировать присутствовавших об изменениях в расписании авиарейсов, пунктах раздачи воды и питания.

Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина ко Дню знаний (проводится до 30 сентября)


Наиболее читаемые

Архив

метки: перевод, переводчик, турист, аэропорт, Япония, устный перевод, Мегафон, искусственный переводчик, китайский, корейский, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation agency Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Traduzioni scritte in russo 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья", Дайджест, новости, Переводчик №770

метки перевода: курсы, русский, изучение, деятельность, сербский.

Переводы в работе: 75
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Во Владивостоке рестораны переходят на китайский язык



ABBYY запустил услугу перевода по телефону



Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода




В японском аэропорту в качестве гида-переводчика работает робот




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2016 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru