Разработчики назвали новое устройство Megahonyaku от японских слов "мегафон" и "перевод". По своему внешнему виду переводчик выглядит как обычный мегафон со встроенным в его верхнюю часть фаблетом. Принцип работы переводчика схож с приложениями переводчиками, которые используются в современных смартфонах. Для того, чтобы перевести требуемую фразу надо поднести мегафон к лицу и произнести ее, а мегафон переведет и озвучит ее на любом из запрограммированных языков.
Искусственный переводчик говорит женским голосом и в зависимости от выбора пользователя озвучивает переведенную фразу на одном из выбранных языков или на всех трех языках последовательно.
Идея создания мегафона-переводчика появилась у разработчиков после наводнений 2014 года. Тогда в токийском аэропорту оказалось огромное число иностранных туристов и обслуживающему персоналу было сложно информировать присутствовавших об изменениях в расписании авиарейсов, пунктах раздачи воды и питания.